英语翻译俯卧位对急性呼吸衰竭病人生存的影响背景 虽然将有呼吸衰竭(acute respiratory failure)的病人置于俯卧位(prone position),可使他们当时的氧合作用(oxygenation)提高60% - 70%,但尚不知
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/01 03:12:00
英语翻译俯卧位对急性呼吸衰竭病人生存的影响背景 虽然将有呼吸衰竭(acute respiratory failure)的病人置于俯卧位(prone position),可使他们当时的氧合作用(oxygenation)提高60% - 70%,但尚不知
英语翻译
俯卧位对急性呼吸衰竭病人生存的影响
背景 虽然将有呼吸衰竭(acute respiratory failure)的病人置于俯卧位(prone position),可使他们当时的氧合作用(oxygenation)提高60% - 70%,但尚不知道对病人生存的作用.
方法 在一项多中心随机化的临床试验(multicenter,randomized trial)中,我们对患急性肺损伤(acute lung injury)或急性呼吸窘迫综合征(acute respiratory distress syndrome)的病人,进行了常规治疗(仰卧位)(supine position)与预先规定将病人置于俯卧位连续10天、每天≥6小时策略的比较.我们纳入304例病人,分为两组,每组152例.
求手工翻译
英语翻译俯卧位对急性呼吸衰竭病人生存的影响背景 虽然将有呼吸衰竭(acute respiratory failure)的病人置于俯卧位(prone position),可使他们当时的氧合作用(oxygenation)提高60% - 70%,但尚不知
Effect of Prone Position on the Survival of Acute Respiratory Failure Patient
Backgrounds:
Although putting the acute respiratory failure patients on the prone position can improve their instant oxygenation by 60-70%, it is not yet known the effect on the patients' survival.
Methods:
In a multicenter & randomized trial, we have compared the effects of regular treatment (by putting the acute lung injury or acute respiratory distress syndrome patients in the supine position) and the prescribed strategy (by putting the patients in the prone position for more than (≥) 6 hours per day and for a continuous 10 days). We have included 304 patients divided into 2 groups, with 152 patients in each group.
希望对你有所裨益.