Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 00:40:55
Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?
xQN@7' <,*YbR PIj(83 v*!ʒ9sψJX(JPHBF9A> %'֗r񈭻~g%xQ3[ԱH \bOJ %%3uN ۷QuH3Y,1WNx V[/l=-5 TCy!MNӜOx@vua#V9e\/=!wZspp俭HE@ ~Ӹ<]%kC*:Pw-Ǚ \=jV1Qޏ9 pɝCI>n ?LQҟ I0[F4{(n5\j@`WE !ec.O3pK[Y

Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?
Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?

Request the honor of the presence of you.这个要怎么翻译滴呀?
诚邀阁下莅临,深感荣幸!

而问我们能不能有这个荣幸 所以可以这样翻译:这次宴会 我们能有幸邀请您出席吗? 这次派对您能大驾光临吗? 我们可能有您的存在荣誉在党?

Request::要求
the honor of:是一种敬语,表示有幸,尊敬,赏脸。。
the presence of you:您的在场
直译:需要您的在场(对我们而言是种荣幸)。
意译:需要您的莅临。

静候光临!