英语翻译Haji Usama,as he is known to the rebels,was once a top commander in Gadhafi's forces.He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad,and now commands in Zintan,population 40,000.这是今天的CNN新闻片

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 23:28:35
英语翻译Haji Usama,as he is known to the rebels,was once a top commander in Gadhafi's forces.He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad,and now commands in Zintan,population 40,000.这是今天的CNN新闻片
xTAOA+sez$\9PYx'.RM]\bW!o({1n~)b¯ L=A ׍FD *-pO 6 8bXC;T-dDn/mGecP?| 1IEF,cC%Z1ӲvŚ/nTFǓZ(u+0vҽ3Ul @@R,1X'UP~G 0

英语翻译Haji Usama,as he is known to the rebels,was once a top commander in Gadhafi's forces.He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad,and now commands in Zintan,population 40,000.这是今天的CNN新闻片
英语翻译
Haji Usama,as he is known to the rebels,was once a top commander in Gadhafi's forces.He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad,and now commands in Zintan,population 40,000.这是今天的CNN新闻片段啊,我想问的是,as he is known to the rebels,是翻译为,他对叛军来说是很熟悉的,还是翻译为众所周知的叛军啊,He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad,这个句子,花了十年在利比亚军队,怎么还包括什么在乍得旅游啊,我翻译的对吗,我感觉我翻译的不对,到底应该怎么翻译我的这个新闻片段,万分感激,这是今天的CNN新闻片段啊
a tour of duty in neighboring Chad,应该如何翻译的好啊

英语翻译Haji Usama,as he is known to the rebels,was once a top commander in Gadhafi's forces.He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad,and now commands in Zintan,population 40,000.这是今天的CNN新闻片
as he is known to the rebels应翻译成 正如他被反动分子所知晓的;He spent decades in the Libyan army including a tour of duty in neighboring Chad 他在利比亚军队呆了数十年,其中包括一段在邻国乍得的服役期(tour of duty 指任期或服役期).