东方神起的Always There 和Promise是一首歌吗?Always There:http://www.tudou.com/programs/view/01QhyJWvC34/Promise:http://www.tudou.com/programs/view/s2rqUM3usRQ/那为什么是一样的呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:23:32
东方神起的Always There 和Promise是一首歌吗?Always There:http://www.tudou.com/programs/view/01QhyJWvC34/Promise:http://www.tudou.com/programs/view/s2rqUM3usRQ/那为什么是一样的呢?
东方神起的Always There 和Promise是一首歌吗?
Always There:http://www.tudou.com/programs/view/01QhyJWvC34/
Promise:http://www.tudou.com/programs/view/s2rqUM3usRQ/
那为什么是一样的呢?
东方神起的Always There 和Promise是一首歌吗?Always There:http://www.tudou.com/programs/view/01QhyJWvC34/Promise:http://www.tudou.com/programs/view/s2rqUM3usRQ/那为什么是一样的呢?
我只能说,大概是的...
Always there的韩文名字是약속했던 그때에
약속就是"约定"也就是Promise...
有时候,各种版本的音译名,翻译名,直译名...加上原本的英文名韩文名...导致了这些歌曲的歌名混乱.
不过,Promise,这不是官方也不是普遍的翻译.
不像大米的处女作,我们有时候叫Foxrain,也就是여우비,它的英文名应该是Like weather,中文翻译为"太阳雨"狐狸雨".
所以,其实,Foxrain也是韩文名字的英文直译..严格来说,也是不正确的...