为什么《海底两万里》的翻译是《20000 Leagues Under the Sea》league是联盟的意思啊!怎么翻译为“里”(或者英里或者海里或者公里都不是啊)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/07 16:47:38
为什么《海底两万里》的翻译是《20000 Leagues Under the Sea》league是联盟的意思啊!怎么翻译为“里”(或者英里或者海里或者公里都不是啊)
xPNPq' +/pg"ma*BƀDH!V_RVCk;3g93b6SQв}=.ΊZ6Q4"a !ҁItSD.tO;uuU^rh 5|.[|PrJ.-W9yYn*R#|p.&?u|?̀X=|?кMfә5'^ذl>dZT;oi.tL<& KsNwCzVR_g!ob@RN@MɪȆ($eݐ})M̀PM"B b`0 9/GEgGrZhz'IѾ

为什么《海底两万里》的翻译是《20000 Leagues Under the Sea》league是联盟的意思啊!怎么翻译为“里”(或者英里或者海里或者公里都不是啊)
为什么《海底两万里》的翻译是《20000 Leagues Under the Sea》league是联盟的意思啊!怎么翻译为“里”(或者英里或者海里或者公里都不是啊)

为什么《海底两万里》的翻译是《20000 Leagues Under the Sea》league是联盟的意思啊!怎么翻译为“里”(或者英里或者海里或者公里都不是啊)
20000 Leagues Under the Sea
---------------------------
League=里格:一长度单位,相当于3.0法定英里(4.8公里)
呵呵,参考来的

league
1 : any of various units of distance from about 2.4 to 4.6 statute miles (3.9 to 7.4 kilometers)