再次不理解.As serious as he is about the bullfight ,he does not allow respect to suppress his sense of whimsy when painting it.bullfight 和painting 有什么关系啊 respect 整句话呢.那respect 呢 还有这句话说的是谁呐 对斗牛
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 11:33:26
再次不理解.As serious as he is about the bullfight ,he does not allow respect to suppress his sense of whimsy when painting it.bullfight 和painting 有什么关系啊 respect 整句话呢.那respect 呢 还有这句话说的是谁呐 对斗牛
再次不理解.
As serious as he is about the bullfight ,he does not allow respect to suppress his sense of whimsy when painting it.
bullfight 和painting 有什么关系啊 respect 整句话呢.
那respect 呢 还有这句话说的是谁呐 对斗牛对画画认真?二楼的你脑子有问题吗?
三楼的回答有点启发 但是as,as 不是表示和。我读不出尽管、但 等转折的意思。有没有类似的句型?
再次不理解.As serious as he is about the bullfight ,he does not allow respect to suppress his sense of whimsy when painting it.bullfight 和painting 有什么关系啊 respect 整句话呢.那respect 呢 还有这句话说的是谁呐 对斗牛
painting应该是指他对于斗牛的各种奇异情景的想象(根据前面的whimsy做出的推测.
尽管他对斗牛相当认真,但在设想斗牛场景时,他还是不允许他对斗牛的敬意抑制了他的想象能力的发挥.
关于as 在这个句子中的用法:形容词/副词+as+从句 as的意思是though或although
eg.Cold as/though it was,we went out.(Although it was very cold,we went out.)尽管天气很冷,我们还是出去了.
在美国英语中,在这种结构中一般用as……as.
eg.As cold as it was,we went out.尽管天气很冷,我们还是出去了.
回答补充:经过几天的冥思苦想和查找资料,终于找到了.
只要对他严重的是斗牛,他不允许他的尊重压制奇思妙想感觉,当画的。 去大耳朵英语网上查 翻译成什么文都行
当他画画的时候他不会压制自己的奇思妙想 ,但是他是认真的 就像他对待斗牛的态度一样
bullfight 是斗牛的意思,respect 有尊重遵守的意思 整句话,我觉得还得看原文是讲什么的。因为在这样painting到底是画画还是喷绘都不能确定。大概得意思是“就像他重视斗牛一样,当他画画的时候,他不允许有搞怪的念头。”
大概是比喻吧。当他画画时不会关注于抑制自己的胡思乱想(奇思妙想?)和斗牛一样严肃认真
respect 作名词表示重视关注,suppress his sense of whimsy 修饰它。
供参考.