翻译Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 04:27:37
翻译Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead
xn@_ŻlPxĪ/4Q(F\3Q Zu(R%"cc.xX =!e;_lL? ѳ$k.,ӁxK \BFHqp_E?{E %宒܅OQ!gz>ޏ1i`7)32y-u[K5ݭN'./> VK3 AAZ/Xl#WvhYE+eQ8MWTShoBm;ҧ$W%gsrQmAAD4`*D.e"qm{U~2z3*lKێ ఽ+qPqNiMjߒ3g=*+oi85ě|6(FbArt!4~AזHu4`uzH\,1SоTQ1w> ~*UUT؍yP e?<~#}: =,x0]|["Y@{@ë3Yژ'Le5DQO)!m]$!} -n6wF&w̉_1

翻译Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead
翻译Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead

翻译Don't look forward to the day you stop suffering,because when it comes you know you'll be dead
翻译:别指望停止受苦(罪)的那一天,因为当那天到来的时候你明白你的死期也不远了.
这句话表达了一个意思就是说,人活着总会受苦的,别期待有哪一天是不用受苦的,除非死亡,不然是很难从苦难里解脱的.虽然比较悲观,但是也很有道理.

不要期待有一天你能解脱,因为你知道时你就没命了

我认为不是悲观的说法。
有人翻译为“生于忧患,死于安乐”,或者“不要期待有一天免于受苦,因为那天到来时你将死去”。
大意就是人活着不可能一生平稳吧。

不要期待痛苦结束的那一天,因为那一天一旦来临,你也就离死不远了!