求较常用英文名(男性)的来历

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 14:28:02
求较常用英文名(男性)的来历
xX[S"I+/{ޞ؈}謍E{A(W@E[aSY\fw^spʪ5'Sy%]dcU AF0p"BIicK+oE8A O,_l,V~7|3z!$aZDaj1-Ӗ@\lVk~vWX; o\w'TbjGdX|bq݃g d2ꙩ%욡ذj*slfYœ}"p_ sm #tT"Ѥct|N®bh ] w'"ZPVXeH[.Rzm* b^b7tt:Ma̩1:"%wz( Vא!̻&?`fmo%!P jDIѾmyO͡SS=<4sXɪG@7`ߞgk[ Y3/sD )C<@Zᤸ+"|."e^Z{..eD=MT6xd˷įz" )8![vcb[XtR)!k g4e:edv(l $:ֹGmCֳm %:< ԫ{"ǀI9OD,0eUvATZ=~x:q;Ti2x!TPiZ{y服"z۶-+XvJn~N*c,[ֆ۬X7s0SW{6fVeVR[͌\PÚ_\YC{Y$JYqq%;%?2e6W.7k 3'OD 4e˼О A?FAAE\(Am1/J.̈́x>f{p5Ԫ:kyb$ڃ voml]n!̛XqfG = %$) S֭n]MГ|Fydbu8R{t!m:Y @8ȳ.&nIDr!)xAɃ_I-R E7u<'n ojt5v ]a4X+`՟W67?}^;Dž?6W| [Yv{O}xg!sh[i*mV .f,

求较常用英文名(男性)的来历
求较常用英文名(男性)的来历

求较常用英文名(男性)的来历
男性英文名字大全_英文名字

aaron(希伯来)启发的意思,aaron被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沉静的领导者.
abel(希伯来)"呼吸"的意思,为abelard的简写,大部份的人认为abel是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明.有些人则认为abel是瘦小,温顺的男孩.
abraham原为希伯来文,意为"民族之父".后来,它演变成"万物之父"的意思.大多数人将abraham形容为高大壮硕留著胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样
adam(希伯来),红土制造的意思.据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人. adam被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明.
adrian(拉丁文)黑色的意思.人们将adrian描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有.
alva希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写著alva 是一个地名和种族名字.
alex为alexander的简写,人们认为alex是身强体健有著希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱.
alan据传,英国有一位诗人,叫alawn(阿伦),很近似於alan,它的意思,但后来,这个名字常变形为eilian、allan、ailin、a'lon等等.alan的发音近似於撒格逊语aylwyn或alwyn(熟悉的朋友)的意思).所以它在英国很为人所欢迎.
albert(老式英语)崇高,聪明之意.albert引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如fat albert;聪明,行为古怪,如albert einstein:或是正式, alfred(古英语),睿智的参谋.alfred给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子. andrew洛j希腊里有男子气概、雄壮、勇敢的男人.
andy为andrew的简写,andy被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚.
angus(盖尔语)唯一的选择.angus被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜.
anthony (拉丁)无价的意思,人们认为anthony是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍.
arthur (凯尔特语)"贵族",(威尔斯)英雄.arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉静,与众不同,信守承诺的智者.
austin 同august,augustine.austin被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子.
ben (希伯来)儿子的意思;所有ben开头名字的简写.ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沉静、可爱,随和,温柔.
benson (希伯来英文)"son of benjamin"班杰明的儿子.感谢电视上benson dubois,给人的印象,benson被形容是急智的黑人管家,聪明,体贴又有趣.
brant 古德语,意为妖精.这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼.
brent 代表山顶或者避暑胜地.
brian (爱尔兰语)"力量,美德",大部份人把brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅於社交.有些人则认为brian是无聊喜欢黏著***孩子.
bruce来自一个地名bruis或braose,它是法国瑟堡(cherbourg)附近的村庄.据说,村里有一个庄主,取名叫bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国.后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特?布鲁斯,据说就是由法国去的布鲁斯家族的后代.
carl(老式德语)”农人”同charles.大部份的人认为carl是个直率的人--照顾人,有礼的绅士,聪明稳重又沉静.而有些对carl印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人.
cary,carey(威尔斯)"来自城堡的",(同kerry)人们认为cary是个适合电影明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化.
caspar人们对caspar有两种印象.友善,害羞乐於助人的,就像鬼马小精灵一样.或是年长,有著忠实信仰,就像圣经里caspar一样. charles(古德文)有男人气概,强壮.charles不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者.
未完,还有4页:
http://www.wi88.com/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=2371

这个问题嘛....有难度!!