英语翻译A drop of water was about to fall.此句英语翻译成“一滴水即将滴落”,为什么用“was" ,什么地方体现了"即将"的意思?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 10:30:13
英语翻译A drop of water was about to fall.此句英语翻译成“一滴水即将滴落”,为什么用“was" ,什么地方体现了"即将"的意思?
英语翻译
A drop of water was about to fall.
此句英语翻译成“一滴水即将滴落”,为什么用“was" ,什么地方体现了"即将"的意思?
英语翻译A drop of water was about to fall.此句英语翻译成“一滴水即将滴落”,为什么用“was" ,什么地方体现了"即将"的意思?
是不是这句话在原文中处在一个过去时的状态中 这个要根据上下文判断为什么要用was
be about to do 这个词组表示将要做某事,通常指这件事很快就会发生
about体现了即将
about to 这个短语就是即将的意思
was about todo 将要做某事
be about to 是即将、正打算的意思。
was 是过去式。
谢谢。望采纳
about
是即将的意思
was只是这句话说的是以前发生的事情而已。
如对于我的解答有问题,欢迎继续追问~
如果满意,请点击“采纳为满意答案”,谢谢:)
be about to确实是有即将的意思,但是楼主应该是把这个词组误理解为只有将来时态才可以用。
很容易理解,过去时态中也有将要发生的事,简单的例子就是某人可以回忆以前的事,可定是用过去时态吧,以前的事可定也会有表达过去某个时段将要发生的事,这个时候肯定就是was about to了...
全部展开
be about to确实是有即将的意思,但是楼主应该是把这个词组误理解为只有将来时态才可以用。
很容易理解,过去时态中也有将要发生的事,简单的例子就是某人可以回忆以前的事,可定是用过去时态吧,以前的事可定也会有表达过去某个时段将要发生的事,这个时候肯定就是was about to了
收起
was表示那时候,过去的事情。is表示现在。 was只是表示她当时很友好,但不是说她现在就不好了。单纯指过去有这样一个事实。
was 大概是用虚拟语气表将来时,你可以翻看一下薄冰的《英语语法教程》