we'll see what we can come up with.如何翻译全句.其中 see 和come up with 在这里怎么讲?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/30 13:21:05
we'll see what we can come up with.如何翻译全句.其中 see 和come up with 在这里怎么讲?
xUNQf2}DM- 7@j\QafE>sxgΌb4'B`f_Z{u#ay`ze'}!ɸOgd.@SI QܴZ:BjA4XKwGȖxkH3e64 ?!'\ Wb|wʦ>5(bgTW0mByp{ՠvv)g koͫL9` X6r0G\삱rDZob'4Q_O;tB 2ѵ}/7~|H|Y'>!c\V"ٷccdh3+ނP;6:`9S{9), B䵛L:~cxh^JN@9Z:4ש W^7'Yr'k|+&Bij'TZmoW3o8njhg]CS>BI +&ʳ!

we'll see what we can come up with.如何翻译全句.其中 see 和come up with 在这里怎么讲?
we'll see what we can come up with.如何翻译全句.其中 see 和come up with 在这里怎么讲?

we'll see what we can come up with.如何翻译全句.其中 see 和come up with 在这里怎么讲?
我们考虑看看我们能够想什么法子
see 在这里就是think about 的意思
come up with 就是想办法的意思

see是认为 come up with 想出办法

我们会看看我们能提供些什么。

see是 了解 知道
come up with
想出(计划、回答);作出(反应);产生

1.原句翻译:我们想想看能找到什么办法。
2.原句主句:we'll see (what we can come up with). 括号里相当于宾语。
3.See:这里指考虑。
4. come up with sth:提出,拿出
5.what we can come up with是疑问句转换为陈述句(what can we come up with:我们能提出什么...

全部展开

1.原句翻译:我们想想看能找到什么办法。
2.原句主句:we'll see (what we can come up with). 括号里相当于宾语。
3.See:这里指考虑。
4. come up with sth:提出,拿出
5.what we can come up with是疑问句转换为陈述句(what can we come up with:我们能提出什么)。
6.综合以上信息,得出原句翻译:我们想想看能找到什么办法。
7.翻译过程中,尽量翻译要尽量符合汉语习惯。
仅供参考和交流!

收起

让我们来看看我们能想出什么办法
see在这有“静观其变”的意思,come up with 是“想出”的意思

我们会看着我们步入幸福

让我们拭目以待看看我们能想出些什么点子。
We'll see是一种比较口语化的表达方式,译为我们倒是要看看;让我们看看
come up with:在这里有“提出;想出某种主意、办法、方案”的意思。 例句有:We weren't able to come up with any new suggestions. 我们提不出任何新建议。...

全部展开

让我们拭目以待看看我们能想出些什么点子。
We'll see是一种比较口语化的表达方式,译为我们倒是要看看;让我们看看
come up with:在这里有“提出;想出某种主意、办法、方案”的意思。 例句有:We weren't able to come up with any new suggestions. 我们提不出任何新建议。

收起