请问英语里面经常用来形容“老土,老帽”是用那个词

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 15:22:49
请问英语里面经常用来形容“老土,老帽”是用那个词
xn@_e%$DBXy!]5$-UͥAE54-ؤiUml\K^ Lc/k{}3c,`k\&VƷ]4f+]pmH$=A[)YDzʛQb 7r{݇f]ܱE05Pa;~FC'>9i:1?)|,՜JQ,jk[ƎvlԵb}b蚚[kjVlX7‹El ^ŢDŽDUMF'v/K嚡nY $DN lģ_;9Y/Vhi{ӬV-yVzoyݳ05)-3X(v?>pq\6(cğ=pA 5-^TnO>C

请问英语里面经常用来形容“老土,老帽”是用那个词
请问英语里面经常用来形容“老土,老帽”是用那个词

请问英语里面经常用来形容“老土,老帽”是用那个词
不好意思,好像英语里面没有楼主所说的词(并非因为字典没有查到),因为英语文化里面好像没有这样的东西

small-town
old-fashioned

redneck

corny
粗野的, 乡巴老(似)的
a corny joke
老掉牙的笑话
clodhopper:

n. <口>庄稼汉,乡巴佬
bumpkin: [ 'bʌmpkin ]

n. 粗人,乡巴佬

pumpkin原意是南瓜,也表示乡巴佬,是比较地道的说法

countrified 土里土气的