人艰不拆用英语怎么说,越简单越好.类似于no zuo no die

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/29 15:23:38
人艰不拆用英语怎么说,越简单越好.类似于no zuo no die
xN@_eV]YbM`TXQhZ[D!( eƪ JA^goUkı8%k7+ў]2oT_O;?e>Y]}#xVݴ+DX `q!@.|A vၘNE.2yc{G(`9 Z~<`L4w+(g an;ѱWWюq= ;*iO6;

人艰不拆用英语怎么说,越简单越好.类似于no zuo no die
人艰不拆用英语怎么说,越简单越好.类似于no zuo no die

人艰不拆用英语怎么说,越简单越好.类似于no zuo no die

您好,


如果要贴近正确一点的意思又要简短可以参考:

Some things should just stay unexposed.

有些事情无需拆穿.

Some truths should just stay unrevealed.

有些真相无需揭露.


要再更短就有点偏离原意但差不多意思:

No exposure,  no hardship.

不拆穿,无艰苦.

No truth, no pain.

不知真相,便无痛苦.也可以翻成:无真相,无痛苦.

是 Difficult not to fold

ren hard no chai

too tough to die

ren jian no chai