杜甫《新安吏》翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 14:42:13
xT[VPJpٱr ! *_ސ=|u
1eݯs{ܲe5Sƈ"ժ tۏ{gH?'NGd?lg:"^-+iT/B<)?I_M]/;Zsn)iTը
/K "r+\:WKX«^uFK靗k9 މZ53ܲ]܊b-$7 /iPI."PUG
c[]8M5"(h;х!.4Nm]b],PxXDZ^j>!d87B54I&
us𰓚Ly4fePTx6ϳZxQyq)[:Pg{ $VrS2O4/FD7"`O
6*'t34y${$C36ܼ\LZ#·ٴSsl~
arM*X\@UxZ
`ANHPu5[&ƥg"lum
hhS^W.]ᗸdMr
:
杜甫《新安吏》翻译
杜甫《新安吏》翻译
杜甫《新安吏》翻译
翻译:旅客走在新安县的大路上,听到在按户籍册点兵.旅客问新安吏:“难道因新安县小,壮丁已抽完,才抓这些不成丁的青年?” 新安吏回答“府帖昨夜才下达,并下令说没有壮丁就依次抽中年男子.”
旅客又问“抽来的中年男子实在太小了,如何能守住王城呢?”
健壮的中男还有母亲相送,瘦小的由于父母在战乱中去世,就变得孤苦伶仃了.
河水日夜向东流,青山还留着哭声呢!
“不要让眼泪哭干,收住你们纵横的泪水.”
眼泪哭干了会露出头骨,但天地终归是无情的,不能改变这悲痛的安排.我们官军攻取相州,日夜盼望收复其地.
可是贼心难料,致使官军溃败.
我们就去原先营垒就食,练兵也依凭着洛阳.
挖掘壕沟也不会深得见水,放牧军马的劳役也还算轻.
何况朝廷官军是符合正义的,一切必然顺利,爱护战士一目了然.
送行战士不要哭得那么悲伤,长官会像父兄一样关爱你们.”
杜甫《新安吏》翻译
杜甫《新安吏》全文翻译
杜甫新安吏翻译- -谢勒``额额```急哇``
新安吏的翻译
杜甫写的借问新安吏中: ‘‘ 借问新安吏’’省略的主语是什么
新安吏的解释杜甫的的解释
跪求杜甫的新安吏的意思有急用
新安吏杜甫请说说诗歌叙述了一件什么事
《新安吏》翻译哦,不要废话!
新安吏
《新安吏》的翻译啊`废话不要.OK?
新安吏 杜甫 新安吏 杜甫 客行新安道,喧呼闻点兵.借问新安吏,县小更无丁.府帖昨夜下,次选中男行.中男绝短小,何以守王城.肥男有母送,瘦男独伶俜.白水暮东流,青山犹哭声.莫自使眼枯,收汝
新安吏 解释急!
新安吏是什么意思
新安吏的注释
《新安吏》的意思?
新安吏的译文
杜甫的新安吏“借问新安吏”省略的主语是( )本文语言以( )为主“白水暮东流,青山犹哭声”表达了作者怎样的思想感情?