英语翻译此句=The father married his daughter to a rich man .with lots of money 做什么成分?“他的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 怎么翻译..“她的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 23:55:10
英语翻译此句=The father married his daughter to a rich man .with lots of money 做什么成分?“他的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 怎么翻译..“她的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一
xTn@ [>=2ԭ-۲]Uٹ%JҀ*ԺAT"NPQƱ/ef ܱQVHx|g9Z""^ȡ(M yM $J:෷D H^YF+Б,ٵq`E*On&>v9-<U{دiٷ{ZM n@L읇G}7GD:&ls9%`=Xs`=?!GZk rv^-p{T'x6h{X ͜jA DEM豋[gA3\/rJ FB-릵}vV`(tvbө*_G 7E/IւĘ/L֒L8&ݨVYPdX+z\g ã3#鯔!#*HiP\ blјYW@m61F Ҭ5Kalp{ !itB;H]ѳ~f?XܑY&+x5<^%%^xe$

英语翻译此句=The father married his daughter to a rich man .with lots of money 做什么成分?“他的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 怎么翻译..“她的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一
英语翻译
此句=The father married his daughter to a rich man .
with lots of money 做什么成分?
“他的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 怎么翻译..
“她的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 怎么翻译..

英语翻译此句=The father married his daughter to a rich man .with lots of money 做什么成分?“他的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 怎么翻译..“她的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一
这位父亲把自己的女儿嫁给了一个有很多钱的男人……
个人认为with lots of money是修饰a man的……

他父亲把她嫁给了一很有钱的人

指的大概是嫁妆把
her father pays a lot of money on marrying his daughter to the man

The father married his daughter to a rich man (with lots of money )
with lots of money 是作状语的,说明这个男人很有钱。你也可以理解为
“a rich man who has lots of money "
她的父亲花了很多钱把她嫁给了一个男人
her father spent much money in marrying her to a man

她的父亲把她嫁给了一个很有钱的男人。
with lots of money 做定语吧 直接修饰a man
“她的父亲用花了很多钱把他的女儿嫁给了一个男人” 可以这样翻译
His father spent a lot of money on marrying his daughter to a man.
希望能帮到你>_<