翻译一篇英语文章,每段用一句英文来总结.Taking liberties with an American goddessMocked, martyred and marketed, our favorite statue is still hard at work "enlightening the world" * By Sam Connery * Smithsonian magazine, July 199

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 10:03:47
翻译一篇英语文章,每段用一句英文来总结.Taking liberties with an American goddessMocked, martyred and marketed, our favorite statue is still hard at work
xW[o+S hN4Aq- }\#q!r]JU R$R7Ju%eY%CI3|_wv$Z1(PA,asf|;g&?: ^?sW_ȕ)IHVWǚȗYX ]ҍAf#c>MpKaЌFmaFx4Z< (6SІMKw8Iqxq,;lĴX7`]8GcF-`Fջ doڠns*>|~:`A`?"mhXqH> ,4>Y{*_U}?6 |iq,"5Qm/#G} =P=' ׀)4 38Gfd:L"\]i{ fH0p+ bB@Z2XoiF&i@™h iqZ2UIQHGi@wH(0-:ێɸE3Pz"  7t?)"f` Cـ2 f_zm;HR63P5n:@ ~`'pDL&k ׄ\󓺃HZf4A#fq6Q =#uYWlL$n ڔ tzp=!m p)Jz!>)!PQ:A:MMx&ɾ֧@!"ǮSWE궅J*߆v4~9'X@eq-:$>A~$D{-%(QɈ :|B)>nDǍ!f4 .\-:(XZ5GK$e1M\1hʢRP1sxmulߍhł)۳j=E~W쬈91~՛r*&ܔj8C>=מ_,jf]Q}_b}N~?ݟ0^{yQlKXLCW8ֻ'"3}:^n}G-dvmRZ1/8mozDi_(Ћ.VK6{ܽXgCs[%?=&Qޣ E\NL}>3.9&:jA֜_8Yl/"[ ʸ|wtD^o.TQ,r_;Zxѽx&ʹ$FxV :"@4^ pUL޽\mцfAX %-+c~"ޘbhWNȋ'X8"5>%B "Snw3^Q<ٖ^qy;~琎ONG1U,9=\?r^L:=7V0V'EeP[\نYXlbN DAIwW?#0= 2V(8\yRIobϭWX"ԛ|†?\s6"7s/i(sTUyawj$ T73Xۢ j5nYwawn߆\{92!Onn)3+PII"#B;6.Q2kȉqoiן݇(!ݍ6䈎 HPLI "y |Y (C{>(bf#섨\꧴ sR@k =f[nkwbAR0/zd(@i6^N {)J5&p9m+jPu1dU4!c ;ƻQ1~iƈoG

翻译一篇英语文章,每段用一句英文来总结.Taking liberties with an American goddessMocked, martyred and marketed, our favorite statue is still hard at work "enlightening the world" * By Sam Connery * Smithsonian magazine, July 199
翻译一篇英语文章,每段用一句英文来总结.
Taking liberties with an American goddess
Mocked, martyred and marketed, our favorite statue is still hard at work "enlightening the world"
* By Sam Connery
* Smithsonian magazine, July 1996
1.It was, one reporter wrote, like "a hundred Fourths of July" — the air ringing with tugboat whistles, shouts and marching bands. A speech by New York's Senator William Evarts could hardly be heard; when he paused, an impatient crowd burst into applause. Perched high above, inside his 302-foot masterpiece, French sculptor Frédéric-Auguste Bartholdi heard the cheers and prematurely let loose a tricolor veil from the stern face of his creation, Liberty Enlightening the World.
2.Even before that day in October 1886, the Statue of Liberty was seized upon as a national symbol, more identified with America than Britannia has ever been with Britain or Marianne with France. 3.Bartholdi, showing remarkable foresight, secured the rights to his design — and it surely paid off. Greeting shiploads of new immigrants, Liberty was the obvious choice to illustrate guides to citizenship. On the assumption that patriotism sells (how times have changed!), she was used to pitch products from cigarettes and sewing thread to wafers and to urge young men to get into uniform, if only as Boy Scouts. She has been saluted and skewered by editorial cartoonists, mocked and martyred, admonished and admired, and even, at times, disrobed.
4.But despite wanton exploitation of the good lady, she remains the potent symbol of American-style freedom and inclusiveness Bartholdi had in mind.Tanks easily ran the "Goddess of Democracy" down — but the hope she represented has proved more durable.
By Sam Connery
不能使用原文的句子进行总结~
另外再写一句话,是全片文章的总结。谢谢啦! 不要翻译机器~

翻译一篇英语文章,每段用一句英文来总结.Taking liberties with an American goddessMocked, martyred and marketed, our favorite statue is still hard at work "enlightening the world" * By Sam Connery * Smithsonian magazine, July 199
与美国女神共享自由
造假、牺牲与交易,我们最喜爱的女神依然在孜孜不倦的“教导整个世界".
*作者:Sam Connery
*1996年7月 发表于Smithsonian 杂志
1.一位记者曾写到,它就像"第一百个七月四日",空气中鸣响着船的汽笛声,人们的呐喊声与行军们乐队的演奏声.对于纽约参议员William Evarts 的一段演讲已经几乎听不到了,当他中途停顿的时候,一些没有耐心的群众便迫不及待的爆发出雷鸣般的掌声.高高在上的站在他302英尺的杰作中间,法国雕刻家Frédéric-Auguste Bartholdi ,在欢呼中迫不及待的揭开了用三色面纱蒙着的那个严肃的面孔,他的杰作,自由将照亮并启发整个世界.
2.甚至在那天以前,即1886年的十月,自由女神像被采用作为国家的象征.比起不列颠人的土地与不列颠的关系,抑或是玛丽安与法国的关系来说,自由女神像与美国的关系则更被人所周知.
前两段就是这样,我现在有点事,不急的话我下午或晚上回来接着给你翻~急用的话你就先参考前两段吧.上面的文章我看了下,好像都是机器搞得,

以与美国自由的女神
嘲笑,牺牲和销售,我们最喜欢的雕像仍然在努力工作“,启发了世界”
*作者:Sam纳利
*史密森杂志,1996年7月
1.It是,一位记者写道,如“7月1 100四分之三” -与空中鸣响汽笛拖船,吆喝的乐队。最近,纽约的联邦参议员威廉埃瓦茨讲话难以听到,当他停顿了一下,不耐烦地鼓掌一个冲出人群。高处栖息在他的302英尺的...

全部展开

以与美国自由的女神
嘲笑,牺牲和销售,我们最喜欢的雕像仍然在努力工作“,启发了世界”
*作者:Sam纳利
*史密森杂志,1996年7月
1.It是,一位记者写道,如“7月1 100四分之三” -与空中鸣响汽笛拖船,吆喝的乐队。最近,纽约的联邦参议员威廉埃瓦茨讲话难以听到,当他停顿了一下,不耐烦地鼓掌一个冲出人群。高处栖息在他的302英尺的杰作,法国雕塑家弗雷德里克奥古斯特巴托尔迪听到欢呼声和过早地放松了由他创作严肃面孔,自由照耀世界三色的面纱。
2。即使在这一天到1886年10月,自由女神像被扣押后,作为国家的象征,更与美国确定的比不列颠从未与英国或法国玛丽安娜被。
3.Bartholdi,显示看得远一些,确保了其设计的权利-这肯定得到了回报。贺新移民船货物,自由是显而易见的选择,说明指南公民身份。假定爱国主义销售(时代已经变了!),她用沥青香烟及缝纫线产品的晶圆,并敦促年轻人进入统一的,若只能童子军。她一直敬礼社论漫画家和嘲笑,和牺牲,告诫和钦佩肉串,甚至有时,剥掉长袍。
尽管肆意剥削4.But良好的夫人,她仍然是美国的象征式的自由和包容性巴托尔迪在mind.Tanks容易跑了“民主女神”下来-但她所代表的希望已证明更持久。
由Sam康纳利

收起

看了翻译很受启发。

以与美国自由的女神
嘲笑,牺牲和销售,我们最喜欢的雕像仍然在努力工作“,启发了世界”
*作者:Sam纳利
*史密森杂志,1996年7月
1.It是,一位记者写道,如“7月1 100四分之三” -与空中鸣响汽笛拖船,吆喝的乐队。最近,纽约的联邦参议员威廉埃瓦茨讲话难以听到,当他停顿了一下,不耐烦地鼓掌一个冲出人群。高处栖息在他的302英尺的...

全部展开

以与美国自由的女神
嘲笑,牺牲和销售,我们最喜欢的雕像仍然在努力工作“,启发了世界”
*作者:Sam纳利
*史密森杂志,1996年7月
1.It是,一位记者写道,如“7月1 100四分之三” -与空中鸣响汽笛拖船,吆喝的乐队。最近,纽约的联邦参议员威廉埃瓦茨讲话难以听到,当他停顿了一下,不耐烦地鼓掌一个冲出人群。高处栖息在他的302英尺的杰作,法国雕塑家弗雷德里克奥古斯特巴托尔迪听到欢呼声和过早地放松了由他创作严肃面孔,自由照耀世界三色的面纱。
2。即使在这一天到1886年10月,自由女神像被扣押后,作为国家的象征,更与美国确定的比不列颠从未与英国或法国玛丽安娜被。 3.Bartholdi,显示看得远一些,确保了其设计的权利-这肯定得到了回报。贺新移民船货物,自由是显而易见的选择,说明指南公民身份。假定爱国主义销售(时代已经变了!),她用沥青香烟及缝纫线产品的晶圆,并敦促年轻人进入统一的,若只能童子军。她一直敬礼社论漫画家和嘲笑,和牺牲,告诫和钦佩肉串,甚至有时,剥掉长袍。
尽管肆意剥削4.But良好的夫人,她仍然是美国的象征式的自由和包容性巴托尔迪在mind.Tanks容易跑了“民主女神”下来-但她所代表的希望已证明更持久。
由Sam康纳利

收起

翻译一篇英语文章,每段用一句英文来总结.Taking liberties with an American goddessMocked, martyred and marketed, our favorite statue is still hard at work enlightening the world * By Sam Connery * Smithsonian magazine, July 199 一篇“英语”文章!翻译题! 一篇英语文章,求翻译 英语高手的来啦.写一篇关于假期旅游的文章附翻译 求专业人士帮忙翻译个词.上次我们翻译了一篇文章,老师这学期要我们对上次的翻译进行总结.“翻译总结”用英语怎么说? 能否翻译一篇英语医学文章 能翻译一篇英语文章吗 找一篇和硅谷创业模式有关的英文文章找一篇和 硅谷创业模式 有关的英文文章,1.2万字的,翻译我自己来也可以,就是请帮忙找一篇文章出来 英文文章总结!图片就是文章!今天就要!不要翻译,就要英文总结!不要段落重复!总结中心思想和主要意思! 能帮忙翻译一篇文章么,2000字的英文? 求一篇英语演讲文章..在100字左右..英文加上翻译! 想要一篇关于网恋的英文文章.还有翻译. 翻译:“把不会的单词挑出来,然后查字典在听录音,每一篇都这样”的英文 英语文章总结怎么写 一篇关于愚人节的文章:面条大丰收.(英语课文)要怎么样做个总结? 谁可以用英文来给我写一篇假期总结 帮我找一篇旅游英语的文章急,要文章和翻译.读出来大概5分钟时间的长度. 英语翻译来个英语高手 帮妹妹我翻译一小段文章,翻译成英文QQ 287611790