Before man knew how to build houses,Peking Man lived in the caves because the cave could stop thewind and keep warm 翻译这句话

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/26 13:42:44
Before man knew how to build houses,Peking Man lived in the caves because the cave could stop thewind and keep warm 翻译这句话
x͒N@_e)/`e}%^I VbbmhҤ*O@0B? sWGV PuQ$^|slA~% L29J U*ffiQ?虗iH2)QFr4/-UH^VVXJr)UIU,-wVszBy{ǔɨYԂMvQ [l׉o`5ٸ 3`0$0|tEL\/Gњfwڼ7 h;2*!qF&د3\LNMsucL;i8X+Sɱ;`(`;/W̋r>BƗµ2y)QWpKY=tg줈chqn%$ `Y Y}軋DwP0bW-+6n7(dC}?] -MY]n  ;8\

Before man knew how to build houses,Peking Man lived in the caves because the cave could stop thewind and keep warm 翻译这句话
Before man knew how to build houses,Peking Man lived in the caves because the cave could stop the
wind and keep warm 翻译这句话

Before man knew how to build houses,Peking Man lived in the caves because the cave could stop thewind and keep warm 翻译这句话
译:在人类知道怎么建造房屋之前,北京猿人已经知道住在洞穴里取暖来躲避寒风

在这个人之道如何去建筑房子时,北京的人已经居住在洞穴里,因为洞穴可以挡风,使人感到温暖

自人类知道怎样建造房屋之前,北京人住在洞穴里,因为洞穴能挡风遮雨。

在人类知道如何建造房屋之前,北京的原始人就已经住在山洞里了,因为洞穴可以阻挡大风并且保温。
希望可以为你提供参考。

在人类知道如何建造房屋之前,北京人住在山洞里,因为山洞不仅可以挡风,而且可以保暖。