英语翻译Had the Chinese economy been more balanced between domestic demand and exports and between household consumption and investment,monetary tightening and falling exports would not have had such dampening effects on growth.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/12/02 21:24:00
英语翻译Had the Chinese economy been more balanced between domestic demand and exports and between household consumption and investment,monetary tightening and falling exports would not have had such dampening effects on growth.
英语翻译
Had the Chinese economy been more balanced between domestic demand and exports and between household consumption and investment,monetary tightening and falling exports would not have had such dampening effects on growth.
英语翻译Had the Chinese economy been more balanced between domestic demand and exports and between household consumption and investment,monetary tightening and falling exports would not have had such dampening effects on growth.
倘若中国的经济在内需和出口与家庭消费和投资之间更加平衡,则货币紧缩和出口下降不会对经济增长有那麼大的抑制效果.
要是中国经济在内需和出口之间以及在家庭消费和投资之间能更加平衡,货币紧缩和出口下降就不会对经济增长产生如此的抑制效果。
如果中国经济的内需和出口、家庭消费与投资更平衡一些的话,货币紧缩和出口下滑就不会对经济增长有如此大的抑制效果。
如果能够更加平衡内需和外销以及国民消费和投资方面的关系,货币紧缩和对外贸易额的下降就不会给中国经济带来如此巨大的衰减效应。