在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 03:16:42
在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?
xn@_e9&8%6rJZp M!D($|T2;cs+tl҈C.rYgg~]Yρ%mt0Jh ޔnUG*8s쬥CX3Zb}A Q9e*,J' /R]Vf0^8zɤLMJif"3KcUgX~{ Gգf;, Lihh sC/'h =]I60uc;Xedkk EϦ \+T {4,ITL#)X1^,If/A7<}'6Z C. sQcIaԓpW)uZDL.F*hJX$#g s/ANmGZʨ癮c孲W[^ e?'}7{z}/Ѕ

在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?
在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?

在心底深处,总有一个一碰即痛的地方,用英语怎么翻译啊?
In the depth of my heart, there is always this spot that hurts when it is touched. 这句基本上照字面翻,不过未有原文那样惧怕再度受创的弦外之音.所以另外造了一句:
In the depth of my heart, there is always a painful spot that I dare not touch.
世上总有伤春悲秋的人,这些人其实不用去死,因为已经跟活在地狱差不多,没法再去死了啊.一楼也不必太在意吧.

in the heart,aiways has a bad piace

There is a painful place in the deep of my heart.

去死把