求高手翻译信用证的一部分,我用百度有道翻译过,但翻译的结果很不通顺,求高手帮忙Sent :ID: 2010.11.15 17:27 Reveived :OD: 2012.11.15 18:27 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJASHI BIC ambiguous,possible addr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 23:08:20
求高手翻译信用证的一部分,我用百度有道翻译过,但翻译的结果很不通顺,求高手帮忙Sent   :ID:   2010.11.15    17:27   Reveived   :OD:   2012.11.15     18:27   Own BIC/TID   :II:   ICBKCNBJASHI BIC  ambiguous,possible addr
xU[OX+e%LbuexQbJQՇn-$(V} mpq,vaK!@ls'αUJ+J`9ߙfu.^{J'ʉW+[➩/LΎ2$;Vc ޑxmx6+cLtygjqYm+|\ZTK "ܒ xcq.782C\0O&(d7b^g2ZIGK[ i}TT.rMmf}J2 06yygc֥m 2wg|Lz``WT`UI#"]N6(, ̜OBuX8\, #*PVD(eıdH}@ i'PE`BQ2?( {#(QڕY)sU6ڠ\5LJ]Ůoum߫,eamMGrY@J]df,^›¿dg|X4uZs?Yb,~&c@.F\ts<,x"җ̼a90'Ư1.-\ʸŏx!=R xG<(]wb,T~ow-x.Θэx0mؼz1:H${3ּ3} Ġ%~AD,!UzCxODbƏ ξD26 Z^cs3@JQɪN>(cowm.i;cJKuBrn( ]B!8. tn_<5#e< OlYRE%ȇ+Q#rAI !\؇'י%}Gi

求高手翻译信用证的一部分,我用百度有道翻译过,但翻译的结果很不通顺,求高手帮忙Sent :ID: 2010.11.15 17:27 Reveived :OD: 2012.11.15 18:27 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJASHI BIC ambiguous,possible addr
求高手翻译信用证的一部分,我用百度有道翻译过,但翻译的结果很不通顺,求高手帮忙
Sent :ID: 2010.11.15 17:27
Reveived :OD: 2012.11.15 18:27
Own BIC/TID :II: ICBKCNBJASHI BIC ambiguous,possible address is:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA.SHANGHAI MUNICIPAL BRANCH NO.9 PU DONG AVENUE SHANGHAI,CHINA200120 SHANGHAI,CHINA
SWIFT Message Type :MT: 700 Issue of Documentary Credit
Correspondents BIC/TID :IO: AYUDTHBKAXXX BIC identified as:BANK OF AYUDHYA PUBLIC COMPANY LIMITED1222,RAMA III ROAD,KHWENG BANGPONGPANG1010 BANGKOK,THAILAND
SN :SN: 6968937447
还有45A的内容
Description of Goods and/or Services
:45A:
22.4 MT (1×FCL.20’ ) TRICHLOROETYLENE PACKING N.W.80KG/DRUM. G.W.3015KG/DRUM:80 DRUMSIN EACH 1×FCL.20'
BATCH NO.CN13723011
GUARANTEED ANALYSIS CONTENT :PURITY 99.50 PCT.[MIN],
WATER.70 MG/KG,COLOR,PT-CO LESS THAN 10
CIF BANGKOK , THALLAND[INCOTERMS 2000]
(AS PER PROFORMA INVOICE NO.PRO-TCE-KB1011-001 DOTE NOV 1,2010)

求高手翻译信用证的一部分,我用百度有道翻译过,但翻译的结果很不通顺,求高手帮忙Sent :ID: 2010.11.15 17:27 Reveived :OD: 2012.11.15 18:27 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJASHI BIC ambiguous,possible addr
发送时间:2010年11月15日 17时27分
接收时间:2012年11月15日 18时27分 【年笔误了吧?SWIFT电文通常24小时内发送接收完毕】
开证行代码:ICBKCNBJASHI 对应地址:中国工商银行上海分行 中国邮码200120上海市浦东新区浦东大道9号
(环球同业银行金融电讯协会Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)SWIFT信息类别:MT700准则 跟单信用证的开证电文
代理行通知行代码:AYUDTHBKAXXX 银行是泰国大城银行(ANK OF AYUDHYA PUBLIC COMPANY LIMITED)
地址:1222,RAMA III ROAD,KHWENG BANGPONGPANG1010
BANGKOK,THAILAND 泰国曼谷
(工行)序列号:6968937447
货物或劳务描述45A条款
22.4公吨(1个20英尺整集装箱)三氯乙烯 包装 净重80公斤/桶,毛重3015公斤/桶,80桶/20英尺整集装箱 【数理逻辑错误笔误,估算正确表述是净重280公斤/桶,毛重301.5公斤/桶】
  批号:CN13723011
  保证分析成分:纯度99.50%[最小值],
  水70毫克/公斤,颜色PT-CO小于10
  CIF曼谷,泰国[2000年国际贸易术语解释通则]
  (按形式发票,票号PRO-TCE-KB1011-001 日期2010年11月1日) 【DOTE显然是DATE的笔误,若不修改,信用证单证应将错就错】

求高手翻译信用证的一部分,我用百度有道翻译过,但翻译的结果很不通顺,求高手帮忙Sent :ID: 2010.11.15 17:27 Reveived :OD: 2012.11.15 18:27 Own BIC/TID :II: ICBKCNBJASHI BIC ambiguous,possible addr 我的明天有你!正确的英文翻译,不要百度、有道什么的翻译~求英语高手帮忙翻下!原谅我是个英语菜鸟~! 求英语高手翻译一下“广州市皮克尔皮革制品厂”吧,不要什么百度有道的复制啊~ 因为我怕你靠近又离开我 用英语怎么说不要百度的有道翻译.. 求助英语翻译!不要那些百度翻译有道翻译那种翻译器翻出来的 求英语高手翻译一句话写在前面的话 怎么翻译呢?有道里面翻译成Written words in front我觉得不是很对啊.求指点 谢谢~~ 英语翻译用过有道的请回答,百度知道页面是否屏蔽了有道词典翻译 英语翻译百度有道谷歌翻译死边去.翻译生硬的算了.总之请高手帮忙翻译得巧一点. 英语翻译(百度,谷歌,有道翻得都是有语法错误的)求能手 求人工翻译一个句子,不要直接复制百度谷歌或有道!我过了一个令我满足的寒假 求翻译! 求高手帮忙把下面这句话翻成英文,本文对比和分析了中西方在英语教学中的课堂文化差异及其形成的原因不要百度和有道翻得, 英语翻译不要百度翻译的 求英语高手翻译 有道翻译和百度翻译那个翻译的好一些 英语翻译额...百度和有道的翻译我试过了= = 话不是很通顺啊= =求英语大大自己翻译啊~ 没有能不能,只有想不想.翻译成英语怎么说,要标准的,不是百度有道之类单词翻译 英语翻译“灌浆材料”这个是给外国人看的,我怕谷歌百度有道翻译会出问题, 过了英语四级的帮我翻译下面的句子(自己翻译,不是用百度翻译和有道词典),好的必采纳,谢谢 英语翻译我用了谷歌,百度,有道翻译,都不成句子.