It will be noted that It will be noted that 后面加一个从句~我找到的It will be noted that 好像是“值得指出的”这样的意思,另外,it would seem that

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 22:50:34
It will be noted that It will be noted that 后面加一个从句~我找到的It will be noted that 好像是“值得指出的”这样的意思,另外,it would seem that
xUnF}JՏ} 5t_N'RH ؤixg|+t۠#XR%vgg~3@חR#A39*}&hgwc,Ga+궮`p(F4"HMn5l1"&E>:Ty[pk'уBNwO<;Vn~ͨD7H%_ӹnUPWK^pMZ17vw /2+.h>" ,Cg bYQ d.L$gօ$2o,"9-}; %كD WS?04k9޵")D=H놡&5!+`SHj&N24/ASд$Rs4cDD.j YxAo̗]A-+bAxY:k)\p@A3CH\.GkC1n>Aȵƨ_N;-Kc#HvG*(.EsēsA=Ο+F7dSp|H8t{}(Bhc|}~H 8kt$˗ i|ل8;NPZYJ0:\D>y9Z

It will be noted that It will be noted that 后面加一个从句~我找到的It will be noted that 好像是“值得指出的”这样的意思,另外,it would seem that
It will be noted that
It will be noted that 后面加一个从句~
我找到的It will be noted that 好像是“值得指出的”这样的意思,另外,it would seem that

It will be noted that It will be noted that 后面加一个从句~我找到的It will be noted that 好像是“值得指出的”这样的意思,另外,it would seem that
因为不确定,我还是仔细翻了翻字典.
note 的英英解释是observe,notice,也就是注意,所以it will be noted that应该是“值得注意的是”(从意思上理解,will是将要,作者希望读者将要注意到,也即值得注意),翻译成“值得指出的是“也是正确的.
it would seem that应该是带有一定假设语气的说法,就翻译上来说跟it seems that基本一样,但是好的翻译应该带一些委婉一点的语气.
比如:
Are human beings still evolving?
It would seem that evolution is impossible now that the ability to reproduce is essentially universally available.
人类还在进化吗?
既然人类已经普遍具备了完备的生-殖能力,进化这种说法在目前看来似乎是不太可能的.
上述就比较委婉.

它(这个它指代的是后面的that 从句的内容)将被通知
It 是形式主语, 后面的that引导的从句是真实的主语
例句:
It will be noted that the sports meeting will be put off.
它将被通知运动会将被推迟。(是指运动会将要被推迟的这件事情将要被通知)
补充问题:
it would seem ...

全部展开

它(这个它指代的是后面的that 从句的内容)将被通知
It 是形式主语, 后面的that引导的从句是真实的主语
例句:
It will be noted that the sports meeting will be put off.
它将被通知运动会将被推迟。(是指运动会将要被推迟的这件事情将要被通知)
补充问题:
it would seem that 好像,似乎.....

收起