英语翻译是一个14岁的女孩杀手,还是一个杀了一个女孩的杀手!或者有更好翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 23:00:31
英语翻译是一个14岁的女孩杀手,还是一个杀了一个女孩的杀手!或者有更好翻译!
xN@_Meӄ+c\BZ)!h@bM/qhܙq+x!pe̝oι玞5de$I_$wE5}?% N;&/WdZXbޕ+i%x)"o3wEr,*n?eA uC-C &~7㭬'stXգ|hT;gd=אuXHo S3ATTռ$Pz4[`;j);{0 XJ*әSLK|hE_DYe3e,pUhΞ!ZBx.Q/٬xL

英语翻译是一个14岁的女孩杀手,还是一个杀了一个女孩的杀手!或者有更好翻译!
英语翻译
是一个14岁的女孩杀手,还是一个杀了一个女孩的杀手!
或者有更好翻译!

英语翻译是一个14岁的女孩杀手,还是一个杀了一个女孩的杀手!或者有更好翻译!
相信我!
是一个杀了14岁女孩的杀手
中心结构是杀手
他杀了一个14岁的女孩

一个14岁的女孩杀手

我认为2楼不对,应该是一个14岁的女孩杀手,
这是英语当中的一个结构,或者说是一个现象比如我们说 A岛,可以这样说,An Island Of A
这是绝对允许的,而且比较地道

一个十四岁的女杀人犯 这文章应该挺有意义的