最近频繁收到这样的英文邮件,请帮我大体翻译翻译ATTN:We have been authorized by Heal the World Foundation (HTWF) to contact youconcerning the payment for the delivery of your parcel containing a chequeof €600,000.00 (Six hundred
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 00:51:04
最近频繁收到这样的英文邮件,请帮我大体翻译翻译ATTN:We have been authorized by Heal the World Foundation (HTWF) to contact youconcerning the payment for the delivery of your parcel containing a chequeof €600,000.00 (Six hundred
最近频繁收到这样的英文邮件,请帮我大体翻译翻译
ATTN:
We have been authorized by Heal the World Foundation (HTWF) to contact you
concerning the payment for the delivery of your parcel containing a cheque
of €600,000.00 (Six hundred thousand euros) to your stated address.You
have been awarded this grant from HTWF as part of the 2010 universal
charity organization development program.
Please contact the delivery officer in charge with the information below.
Mr. Stevens Herbert
Email: steven_herbert@live.com
United Parcel Service,
Delivery Office,
London, UK.
Phone: +447024030668
Fax:+448447747641
You are also required to fill the questionnaire below.
Full Name:.
Nationality:.
Age:.
Address: .
Your quick action is required as freight shipment will begins very soon.
Best regards
Mr. David Hudson
Parcel Delivery Manager
全文如上.大体让我知道是咋回事就成
最近频繁收到这样的英文邮件,请帮我大体翻译翻译ATTN:We have been authorized by Heal the World Foundation (HTWF) to contact youconcerning the payment for the delivery of your parcel containing a chequeof €600,000.00 (Six hundred
一个叫做heal the world 的基金会告诉你获得了六万欧元的大奖
貌似是什么世界慈善组织项目
叫你尽快联系他们,
联系方式是
Mr.Stevens Herbert
United Parcel Service,
Delivery Office,
London,UK.
Phone:+447024030668
Fax:+448447747641
并填一个表
You are also required to fill the questionnaire below.
Full Name:.
Nationality:.
Age:.
Address:.