马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/23 16:36:13
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.
xVMsF+w(=ٜrJ1`;|̇y:?aGB^`B6T*K.[èk?nw6li>QMVK0Bvdi=Mv}iE%7&5w.=+ 57f \

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.
逢入京使
岑参
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干.
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安.
今译:
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干.途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安.

逢入京使①
作者 岑参
内容 故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。
马上相逢无纸笔④,凭君传语报平安⑤。
说明 这是一首思乡的诗。安西离长安很远,古时交通阻滞(zhì),通讯不便,诗人在外非常想念家人,家里人也时刻挂念着他,因而他东望故乡,泪流不止。忽然途中遇到人京使者,自然喜出望外,虽然骑在马上,没有纸笔写信,但能通过使者给家里捎个平安口信,使家里人放心,...

全部展开

逢入京使①
作者 岑参
内容 故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。
马上相逢无纸笔④,凭君传语报平安⑤。
说明 这是一首思乡的诗。安西离长安很远,古时交通阻滞(zhì),通讯不便,诗人在外非常想念家人,家里人也时刻挂念着他,因而他东望故乡,泪流不止。忽然途中遇到人京使者,自然喜出望外,虽然骑在马上,没有纸笔写信,但能通过使者给家里捎个平安口信,使家里人放心,也是好的啊!
注释 ①、京:唐朝京城长安,现在的陕西西安。逢入京使:遇到往京城长安去的使者。
②、故园:故乡。这里指作者在长安的家。东望。向东望去。作者此时在去安西(今新疆一带)途中,长安在东,所以说是东望。“故园东望”是倒装,就是“东望故园”。漫漫:遥远的意思。
③、龙钟:形容流泪的样子。
④、马上相逢:在骑马行进的途中相遇。无纸笔:没有写信的纸和笔。古人写字用的笔墨纸砚,是不便于随身携带的。
⑤、凭:靠,托。传语;传话,这里指给家里捎个口信。

收起

虽然骑在马上,没有纸笔写信,但能通过使者给家里捎个平安口信,使家里人放心,也是好的啊

今译:
回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。