英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 11:36:50
x͑]n@ޭdV@l`ڔ&uFΏSS71uƎsS-!5g9;c|v/h $b%4><,){@A1j\-$l\B+;V]@Ǧ 6+
n깘4~^yje1VO3J'{ѷGؑUx^\[l;\vUANO9$sv"Tn`eeU,EgE*呃B˾5>/\0Q0a3M^
英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
英语翻译
第二回中最后陈琳说的话
“不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
不可以啊,俗话说:挡眼抓雀,真是自欺欺人,必然不能实现,却会产生乱子.
不能这样 闭着眼睛去捕捉燕雀,这是欺骗自己.....大事必定不能成功,反而要出乱子。
嗯,好像中间楼主省了一句吧
这个不理解么,不可以,俗话说把眼睛蒙住去捕捉燕雀等鸟类,是自欺欺人的表现……必然不能成功,反而能生出祸乱。