英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/13 13:10:47
![英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”](/uploads/image/z/5917233-57-3.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E5%9B%9E%E4%B8%AD%E6%9C%80%E5%90%8E%E9%99%88%E7%90%B3%E8%AF%B4%E7%9A%84%E8%AF%9D+%E2%80%9C%E4%B8%8D%E5%8F%AF%21%E4%BF%97%E4%BA%91%E2%80%98%E6%8E%A9%E7%9B%AE%E8%80%8C%E6%8D%95%E7%87%95%E9%9B%80%E2%80%99%2C%E6%98%AF%E8%87%AA%E6%AC%BA%E4%B9%9F%E2%80%A6%E2%80%A6%E5%8A%9F%E5%BF%85%E4%B8%8D%E6%88%90%2C%E5%8F%8D%E7%94%9F%E4%B9%B1%E7%9F%A3.%E2%80%9D)
x͑]n@ޭdV@l`ڔ&uFΏSS71uƎsS-!5g9;c|v/h $b%4><,){@A1j\-$l\B+;V]@Ǧ 6+
n깘4~^yje1VO3J'{ѷGؑUx^\[l;\vUANO9$sv"Tn`eeU,EgE*呃B˾5>/\0Q0a3M^
英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
英语翻译
第二回中最后陈琳说的话
“不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
英语翻译第二回中最后陈琳说的话 “不可!俗云‘掩目而捕燕雀’,是自欺也……功必不成,反生乱矣.”
不可以啊,俗话说:挡眼抓雀,真是自欺欺人,必然不能实现,却会产生乱子.
不能这样 闭着眼睛去捕捉燕雀,这是欺骗自己.....大事必定不能成功,反而要出乱子。
嗯,好像中间楼主省了一句吧
这个不理解么,不可以,俗话说把眼睛蒙住去捕捉燕雀等鸟类,是自欺欺人的表现……必然不能成功,反而能生出祸乱。