【汉译英,不用谢,我为你想了解新泽西的传统而感到高兴,是的,如果有机会的话,我也想和你当面交流,但是要看缘分,按中国的一句话说就是“有缘千里来相会”再见...翻译成英语,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/19 18:49:27
【汉译英,不用谢,我为你想了解新泽西的传统而感到高兴,是的,如果有机会的话,我也想和你当面交流,但是要看缘分,按中国的一句话说就是“有缘千里来相会”再见...翻译成英语,
xRMN@S6 pMUˉ03&uW4B[UhJJTJwܢo,Dj/Юl{Ztl,mf:[hNY:n_̧9Wjz_Y:ÛٛsftƲsLo^ШKŸ{Ėm6p?H_͏eNt8Z{vi3]KG'ĪZٻC")-o+7oHl~uALgVEsi?y.o+~!GB}G."Д/@6!q:B  # \ A@Kn 8 8x9 ݰ*Ph9c jC \[皆qd VqCOԓ $dv W cx";SK:B.Z~P!#aץ&]?&ɩ[Iɞ2q tR6tI4t(t3r*0SՊBYtCƊ:, IPYMIZg%F"eTdYhyk X佪

【汉译英,不用谢,我为你想了解新泽西的传统而感到高兴,是的,如果有机会的话,我也想和你当面交流,但是要看缘分,按中国的一句话说就是“有缘千里来相会”再见...翻译成英语,
【汉译英,
不用谢,我为你想了解新泽西的传统而感到高兴,是的,如果有机会的话,我也想和你当面交流,但是要看缘分,按中国的一句话说就是“有缘千里来相会”再见...翻译成英语,

【汉译英,不用谢,我为你想了解新泽西的传统而感到高兴,是的,如果有机会的话,我也想和你当面交流,但是要看缘分,按中国的一句话说就是“有缘千里来相会”再见...翻译成英语,
You're welcome, I would like to know your tradition of New Jersey is pleased, yes, if given the chance, I would also like to exchange with you face-to-face, but depends on fate, according to the Chinese saying goes, is "yuan over the lazy dog," Good-bye

You are welcome, I feel happy that you want to know about the tradition of New Jersey , yes, if there is an opportunity, I want to communicate with you face to face, but it depends on fate, " separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination "according to a sentence of China ,good-bye ...