我叫石娜,麻烦帮我按照香港人起英文名的习惯起一个英文名,..加上姓氏 石是不是 SHEK 那就是Nancy SHEK
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/11 04:50:09
我叫石娜,麻烦帮我按照香港人起英文名的习惯起一个英文名,..加上姓氏 石是不是 SHEK 那就是Nancy SHEK
我叫石娜,麻烦帮我按照香港人起英文名的习惯起一个英文名,..
加上姓氏 石是不是 SHEK
那就是Nancy SHEK
我叫石娜,麻烦帮我按照香港人起英文名的习惯起一个英文名,..加上姓氏 石是不是 SHEK 那就是Nancy SHEK
我有很多香港朋友,他们都爱给孩子起比较响亮、美丽的英文名.这里根据你的名字给你起两个.“石”应该是你的行吧,那在英文名里就不重复了,开始保留拼音Shi.可根据娜字,查找筛选了一百多个以“Na”开头的女孩名,最后挑出三个最美的:
1.Natalie (娜塔莉),源于拉丁文,是“生日”的意思.
2.Nadia (娜迪亚),英文里是的意思“希望”.
3.Natasha (娜塔莎),该名来源于俄国,而此前有来源于拉丁文,英国人特别还用,很性感.我最喜欢这个名字!
百度逸名英文名很专业呀!
Nana.
Nancy.
你可以叫Nancy
这是用音译的方法起的。一般香港人其英文名无非就是两种方法:音译和意译。
音译一般比较常见,比如容祖儿(JOEY),王菲(FAYE),蔡依林(JOLIN),陈慧琳(KELLY)等。意译一般较少,是根据名字中某个字的英文翻译作为名字,这样起出来的比较绕嘴而且较生僻!
呵呵,Nana在英语口语中是奶奶的意思,最后还是不要叫啊,呵呵。希望采纳
呵呵,至于...
全部展开
你可以叫Nancy
这是用音译的方法起的。一般香港人其英文名无非就是两种方法:音译和意译。
音译一般比较常见,比如容祖儿(JOEY),王菲(FAYE),蔡依林(JOLIN),陈慧琳(KELLY)等。意译一般较少,是根据名字中某个字的英文翻译作为名字,这样起出来的比较绕嘴而且较生僻!
呵呵,Nana在英语口语中是奶奶的意思,最后还是不要叫啊,呵呵。希望采纳
呵呵,至于你的姓可以直接拼过去的啊。
比如张学友就叫 Jacky Zhang,不过也可以使用音译的方法,张国荣就是Leslie Cheung,他把张姓用音译的方法写了而已。
收起