英语翻译真题网提供Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importance.The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation,but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:26:36
英语翻译真题网提供Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importance.The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation,but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most
xVR~yM%T~VgKjIM+#'/w,fa 5B23wGBxIM|;9t2%ôwGG;zY.V&CQLZ羕 `YCK-7RYhBM[j$Z`ojpȹgƑ aI_2tK,tojaцg94 ˮOilW"\X)VEy.I pBQ}MTX|,.l%pK#qY j~&`0o?d/ YWDJ]j@ME wߕ@[;F(Bs)99"Cxu"?j"oyH!4nfLf!V*V2|/>ն1ՀDZɓ6%a⯀~0(a,:er8į\G'jOo @B 7t-M<x/>q4eaMӧTɔz?9qmADzB Ƀj rZ|HJd\*ty" j|PyploԪxWL‚!xE3J1sLL]/C=&0"h6Q14:T"І X U( ]P`T<ҖO@f3B[UW%:pf.AOdB&"0ӵ|U2t4p+|/j]l- C<-Z0i(miܖ*XG1#B{K r40xͣ1Ow}N VJ7z:yUW?G?0OɰW~ң{z7EVrG ln%/G_ә;v1,tv!>+պUL ϙ:H[3ޜFQ?=~p:1꿱ӇQ,}{-\߅F6{+J^;=LI[5wmLB|_۝xܫZDw L1*'o5O?P0F=Se3snKx<ݤJ5='["(=66p$(=ib1j ` 2'~V?SĈnmI6wӅ]o|Rgh.ul>޼Qlz7,LW/wtBr$Dt:ݥX55O-MweGv]lNt[t Y:8Z; >]uq #*6HdEA/@SkǰY-tOɻs Wq*׵"2oI2

英语翻译真题网提供Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importance.The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation,but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most
英语翻译
真题网提供

Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importance.The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation,but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most commonplace.As a matter of fact,it is the other way around.Traditional custom,taken the world over,is a mass of detailed behavior more astonishing than what any one person can ever evolve in individual actions.Yet that is a rather trivial aspect of the matter.The fact of first-rate importance is the predominant role that custom plays in experience and in belief and the very great varieties it may manifest .
No man ever looks at the world with pristine eyes.He sees it edited by a definite set of customs and institutions and ways of thinking.Even in his philosophical probings he cannot go behind these stereotypes; his very concepts of the true and the false will still have reference to his particular traditional customs.John Dewey has said in all seriousness that the part played by custom in shaping the behavior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom,is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family.When one seriously studies axial orders that have had the opportunity to develop independently,the becomes no more than an exact and matter-of-fact observation.The life history of the individual is first and foremost an adjustment to the patterns and standards traditionally handed down in his community.From the moment of his birth the customs into which he is born shape his experience and behavior.By the time he can talk,he is the little creature of his culture,and by the time he is grown and able to take part in its activities,its habits are his habits,its beliefs his beliefs,its impossibilities his impossibilities.

英语翻译真题网提供Now custom has not been commonly regarded as a subject of any great importance.The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation,but custom,we have a way of thinking,is behavior at its most
现在,风俗习惯已经不仅仅被认做是一种很重要的行为习惯.我们能够感知的大脑的内在工作更值得调查研究.我们思考行动的习惯是很重要的东西.事实上,这其中蕴涵了很多的道理.一般认为,传统习惯是许多具体的行为,是能够与其他民族明显区别出来的.但这些研究价值并不高.最值得研究是这些风俗习惯在人们的行为经历,信念及其他事情当中所扮演的重要角色.
世界是客观的,但人们了解世界是通过一些行为,事件和一些思考的方式.甚至一个人的哲学观念也很难改变最初的对事物的印象.一个人的是非观念也会反过来影响个人原来的风俗习惯等.John Dewey曾说,从某种意义上说,风俗习惯之于人的影响对人行为的约束就好象是一个人的母语之于他的地方语言一样.通过大量精确和实质的观察,这些影响很可能会继续深化.一个人一生的历程中,他生活的环境人对他性格和行为标准有着很重要的影响.从他能够开始说话,他就开始用自己的能得到的文化来创造自己.随着他的成长,他能够参与更多的活动,他的意识也就逐渐形成,逐渐与他人区别开来.他的爱好就是他个人的爱好,他的信念就是他个人的信念,他不能接受的就是他个人认为不能接受的.