高一语文必修一《荆轲刺秦王》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 14:40:53
高一语文必修一《荆轲刺秦王》翻译
xYIrFkG 8t/{((8"EHqU_F +__V!o{юOzK -cL4tJ'_sWQPj烓'^u%-Rzp-jKjɶ/fQr&T R.o;Z"TPW¢BA7X6b| &4+-3 nEBCΗy>=3ͽ 7a0 w_"xsovr:EKzHPgLZ.`=:T >J2="<}/ k xP\:m GѠ!lWh f *?~A[͏vƯ"Z-l-ZsnDc/R>51&}o;e<1޿3TA^b^?*D񇉃|-f4{wJɝE. 2+X" yr{ H2h_?%Vgݽx|;wp<YpEZ6 'pz& 72靮4so_.J>턼t]: #>CNoѩ(iP,}jq6)`qæ }kQDdQݱ2kH9yB,+c\E?8Z }_>4,7\C0;eEQ,44Ltۓh!,SU?.JD+y U'q&&*#PD%u }u1F`qxH<C.>9AMtx8qqATDlU6=Bn-LBVL۔q] }  {ẁ5!‡KJfhk k /SY;<4ԗx#Cr؅U!VLi=Ҽ*sc~FkP9 :{N QlO{LTy.AePNAeҳ<$-"֙P>M)jEfn֛EŸ+kS 86Cڳ6(x?@ZQf|,Ň=^0C?I XʤasZ1&"035YG[hz\q9+Y#Lanאeh9-5Al_3cm uk[rZ%qQSoeA9JsX`zqx ԯL8KG?a%JƥaIf r}2*Eh 2Ry`\kUCp fi4Y5. 3Ujr'ruXwz\X= UPI j4ēd3xnϡ7(8r`GC#hQ`@ٮR@I3exaL#E˰t]nX_]N'K!&{8{*}J׀Rȣ+4tgFwjZ٘%:'f,zzB "(9?9tWwYuJ12Y6~ן\ .+ApKclk5o=.?#L^4CLVvqdxLcZKk, Ӟ1)]CUT!<-ZlGJUNu*LY=Mh 2XptڜF&[IEU^ATcEX߭xRN+ហ* [cyWbmSLʼ*Lô'gbIdyx26]rŶxk>UAͮ< .T=g k=JwERyǒomT/F4E.SY7~Q9|З MSDf:3IXd@!+ڛ Z&e` "iTLziV:i/6&C6?MUGTς 'i˼Sow`6XB_4f\F ~([_nz›VgQ/wSus b|4֎-rwИ] Mq|qľ4wD*)=lE"L;;ڭm7Nvawvh EUCh1tĘd{}TrX یAo{0ޱH)pcF]wL QqOk>SiR na `& 8*o#j@kX|*(x_"QVŭ3PC-cj3WM++S/QMqVD| -8 _Z?;G-x,ɬ.ұsoY<~IOóa=Wg%;Lm%,Ho̬ 3Q-XSlzBz#,,ܓ:S㞕 h`,€rĞ dn* qpgGzv#VrCzey&ߪYqỲS c4

高一语文必修一《荆轲刺秦王》翻译
高一语文必修一《荆轲刺秦王》翻译

高一语文必修一《荆轲刺秦王》翻译
秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界. 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么即使我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“即使太子不说,我也要请求行动,现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王.现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作赏格来购取他的头颅.果真能够得到樊将军的头颅及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了.”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害有德行的人的心意,希望您另外考虑对策吧!” 荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了.父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入宫为奴.现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作赏格来购买将军的头颅,您将怎么办?”樊将军仰面朝天,长长地叹息,流着眼泪说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么计策啊!”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的头颅来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我.我左手抓住他的衣袖,用右手刺他的胸膛.这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了.将军是否有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖,握住手腕,走近一步说:“这是我日日夜夜为之咬牙切齿、捶胸痛恨的事,现在才能听闻到您的教诲!”于是自刎. 太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤.事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的头颅,用匣子封好它. 在这时太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用一百金把它买到,叫工匠用毒药水淬过它.用人做实验,血沾湿衣缕.没有一个不立刻死的人.于是整理行装,派遣荆轲上路.燕国有个勇士秦舞阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他对视,于是叫秦舞阳做助手. 荆轲等待着一个人,想同他一起去.那个人住得很远,没有来,因而停下等候他.过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:“日子已经不多了,您难道没有动身的意思吗?请允许我先遣发秦武阳!”荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的人!现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我停留下来的原因,是因为等待我的客人好同他一起走.现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧!”于是出发了. 太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行.到易水上,祭过路神,就要上路.高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭.荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声.众宾客都瞪大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子.于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼. 到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉.蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,保存祖先留下的国土.他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王.一切听凭大王吩咐.”秦王听了蒙嘉的话,非常高兴.于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者. 荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦舞阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦舞阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪.荆轲回过头来对秦舞阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命.”秦王对荆轲说:“起来,取来舞阳所拿的地图!” 荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来.于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王.还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子.秦王拔剑,剑很长,就握住剑鞘.当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来.荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑.秦国的群臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态.并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿.当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗. 这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲.秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办.侍臣们就说:“大王的背上背着剑!大王的背上背着剑!”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿.荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子.秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处.荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!” 秦王的侍臣上前,斩杀荆轲.事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间.