英语翻译最好还有想法和感受~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 23:00:18
英语翻译最好还有想法和感受~
xSK@Jfo @%9@}d~cf A0K ]WHfᐏeu}ޫzٌcs/ven k\7^btS݇/?;RL?Nr3/UOrM:s5 B.g \YIPQMϝ'Ә%(a>J&o-oخڄWE~,AAg U^݁g N#$(m.i7.-b~Sd1cۺ(:)!Ē>SX>:Tf[; US٫2x {,Kt.ze z -}74>uZp S|rw벲{&}>s8KuR=5ٳbbYIYR$-r*1&)@AY%akˡBN1F5dז 6!Y}DIJxV4 wD-A$K7ZF5G݇p[TbZ'*`C`Gm5:~L곭K}"Gli:|h

英语翻译最好还有想法和感受~
英语翻译
最好还有想法和感受~

英语翻译最好还有想法和感受~
《墨子·修身第二》藏于心者无以竭爱,动于
身者无以竭恭,出于口者无以竭驯.畅之四支,接之肌肤,华发隳颠,而犹弗舍者,其唯圣人乎!
存在于心的仁爱不至于枯竭,举止于身体的谦恭不至于枯竭,谈说于口中的谦逊不至于枯竭.(这样)畅达于四肢和肌肤,直到变成白发秃顶的时候,仍然不愿意舍弃的,大概就只有圣人了吧!

原文:藏于心者,无以竭爱;动于身者,无以竭恭,出于口者,无以竭驯。《修身》
释义:藏在心里的,是不竭的爱;行动举止表现出来的,是不竭的恭敬;口里说出来的,是完全的合理。
墨子《修身》十法,藏于心者无以竭爱指持之以恒。

我觉得你最好能够提供上下文
因为这句话明显是问句