翻译《五柳先生传》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 00:36:12
翻译《五柳先生传》
xS[n@Jo9ҵ vc0M 6.P0D` lK2W;ڟVF}ιi"Ƌŷ{=vO_._}vE6t؊Xk,Ra[,iq7haXNF"Ռ`FKF<>NGc%;"HF9 кzQ *" /zb҄EaXSs.j,*(S*`@fq f|i55hvaX?: 2:Whhn j3EāH;i4-!BFDe᎒hN/=q &h$1*j<܅Ԓb(TjBo~ס7}5T թ %)Y(0ç (NH&9J~yo# [23i!O73[DZnj 綺wU}_~FaG1uh 2X$&%imwanPޚ4YBo-6[\}N'0ӂgC7G }Lw KuDt]H; ,Fʄ##.tOiCjM;/_&@}[.:TN@B]/.Pw> Fӿ_?~ROZ͜

翻译《五柳先生传》
翻译《五柳先生传》

翻译《五柳先生传》
先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字.住宅旁边有五棵柳树,因而就以“五柳”为号.性情闲静,说话不多,不羡慕名利.好读书,不钻牛角尖;每有会意之处,便高兴得忘了吃饭.好喝酒,可惜家境贫穷不能常常得到.亲戚或老朋友知道他这样,有时就准备了酒邀请他来喝.他只要一去总是喝光,约定必醉方休,要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情.家里四壁空荡荡的 ,挡不住风雨也遮不住太阳.短短的粗麻布衣服破破烂烂的,缝缀补绽着;常常没有吃的没有喝的,但心里很坦然.常写文章娱乐自己,显示了自己的志趣.得失完全忘怀了,并坚守这原则直到死去.
赞曰:黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙追求.她就是说这一类人吧!醉酒赋诗,以娱乐自己的心志.是无怀氏之民吗?是葛天氏之民吗?