英语翻译翻译:为什么是These words are important.而不是These sentences are important?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 13:33:21
英语翻译翻译:为什么是These words are important.而不是These sentences are important?
xRnA~5 | _FHtKi.bDcEBm̰˖wi^<*Nd|;||Z p>~fea*?rf{[x^e Z,*[(ecALF뛔4}G-IY!Kj%kjtF`7vW,Nz F=17 6-]CO0o88ş "BECJ#5@X+h%~S7*$5¼0l 6? #PD+&XLB*Ygj ȱ9by܎ʽ_I6Gqߥo b}rR-}M548| WLlO‘dT.^3Yţ@Pm!z>4mkegҼC\._eNSܔa&Q&)vPN6@ibo$6 P

英语翻译翻译:为什么是These words are important.而不是These sentences are important?
英语翻译
翻译:为什么是These words are important.而不是These sentences are important?

英语翻译翻译:为什么是These words are important.而不是These sentences are important?
sentences是句子的意思,主要是指书本、文本等书面上面写出的句子
words是口语当中通常被用来表示”话语“的,因为”说的话“都是由一个一个”word"组成的,所以许多的"word",也就是“words"就可以表示”话语“

指的是这些话语,而不是这些语句。
望你釆纳。

就是说每一个字都很重要,强调重要性

这些单词是重要的。
这些句子吗?
两句不同

sentence强调句子吧,英语翻译符合人家外国的文化比较好,后面那一句纯属chinese-english

sentence指的是句子 ,警句,格言,谚语比较形式化而word 句意更丰富,口语中经常使用有感情色彩