英语翻译我站在你的门外捧着花等着你出来要在你见到阳光前先给你我的爱门推开陌生的对白你和他牵手走出来我牵强的微笑却只能转身say goodbye如果爱能早些说出来你能否和我恋爱如果我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:30:22
英语翻译我站在你的门外捧着花等着你出来要在你见到阳光前先给你我的爱门推开陌生的对白你和他牵手走出来我牵强的微笑却只能转身say goodbye如果爱能早些说出来你能否和我恋爱如果我
xVRG~x(\tH9ʕHvU+( Ȁ%$ŐĻ)I'SRvoݱPG_]qV2߮8]oUg?oQΞ?-=i>Wl|3E^,9 父ʛ/Ny[}z[f9_nq?Id ,&z+t—~-o4KfϹ?oC0:-z"a|/CtMXּ8i Ap!7 Ac5"#$LRޤk d;霽N-;2Vw%>[rs쀴@Vy-޿,w6"D8N4轿-i~]+0#t|-GΣ { yc[ , XÐ p E@$Cb j#]eL0{$XG(KT`k 0e*+&M!r4Prq| Q<"4A-<6b6ޕ1A$}X KiƦJ[t`#b%uS}5I&PLÔMBj)&DrHRW !E÷g*|߂\Gg `!lP@SHк -]ܗ}@!ŀgb4oh6*9!n2~ˌ$Mݕ q%s(qe%%`  uoN BMI <_t<`,b+ywIA/gۆ_;xy7NF!X!q UJ|~׹<՜lᯋ~k(xW|݁#_" tʷk/ݖB n~/7mi> }m5"/eH J??b1|~7Mg_vnw g

英语翻译我站在你的门外捧着花等着你出来要在你见到阳光前先给你我的爱门推开陌生的对白你和他牵手走出来我牵强的微笑却只能转身say goodbye如果爱能早些说出来你能否和我恋爱如果我
英语翻译
我站在你的门外
捧着花等着你出来
要在你见到阳光前
先给你我的爱
门推开陌生的对白
你和他牵手走出来
我牵强的微笑
却只能转身say goodbye
如果爱能早些说出来
你能否和我恋爱
如果我能早点说出来
你也许为我留下来
如果爱能早些说出来
心也就不再悲哀
如果我能早点对你说出来
这遗憾将不存在
却不能重来
这首歌谁能翻译成英文?不要用翻译机!用翻译机不采纳,求英文高手来

英语翻译我站在你的门外捧着花等着你出来要在你见到阳光前先给你我的爱门推开陌生的对白你和他牵手走出来我牵强的微笑却只能转身say goodbye如果爱能早些说出来你能否和我恋爱如果我
我站在你的门外
Standing outside your door,
捧着花等着你出来
I waited for you with flowers in hands;
要在你见到阳光前
Before you saw the sunlight,
先给你我的爱
I would give you my love.
门推开陌生的对白
Opening the door with strange words,
你和他牵手走出来
You and he came out hand in hand;
我牵强的微笑
Reluctantly I gave a smile,
却只能转身say goodbye
But turned away saying goodbye.
如果爱能早些说出来
If I said love out earlier,
你能否和我恋爱
Could you be in love with me?
如果我能早点说出来
If I could say love out earlier,
你也许为我留下来
You might have stayed waiting for me;
如果爱能早些说出来
If I said love out earlier,
心也就不再悲哀
I won’t feel sad in my heart.
如果我能早点对你说出来
If I said it out to you earlier,
这遗憾将不存在
Regrets will disappear;
却不能重来
But it can’t start again.

I stand outside your door,
waiting for you with flowers,
Wanna give you my love,
before you see light.
The door opens up to a foreign conversation,
you walk out, holding hands with...

全部展开

I stand outside your door,
waiting for you with flowers,
Wanna give you my love,
before you see light.
The door opens up to a foreign conversation,
you walk out, holding hands with a stranger.
I force a smile,
but all I can do is turn and say goodbye.
If I could've said love earlier,
Would you fall in love with me instead.
If I could've said love earlier,
Maybe you would have chosen me instead.
If I could've said love earlier,
Perhaps my heart wouldn't be so sad.
Or if I had said that it is you I adore,
This regret would be no more.
But there is no starting over.
要在你见到阳光前,先给你我的爱  这句话的翻译我觉得颠倒一下比较好。后面的”如果爱能早些说出来。。。如果我能早点说出来。。。如果爱能早些说出来。。。如果我能早点对你说出来“我也稍加修饰了一下,我觉得这里用主语比不用可能更好地表达你的心情。还有前三句”如果“是相同的句子,重复起来会更有力度。
仅供参考。

收起