帮忙翻译要很优美的翻译出来急 Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only说错了应该是Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only oneIt's nice to know we had it allThanks for wat

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/08/07 03:56:37
帮忙翻译要很优美的翻译出来急 Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only说错了应该是Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only oneIt's nice to know we had it allThanks for wat
xRn@& ?`!eɾ?PA egGhSCE'.8c:3^4ZJX9gν+̙0o{ alR/Ztsn>Y͕ /ԲkP9{7$`W΅.4!JDH@Y.!W=ac@ln{Ih/Jf<|2r ȊPY֤W߷P Q!i* ѴuˤH Rᵑ9Y!>~;K<60 :vjf3g>l o(k6"ua uPwLz\r"Ϋ[B{IhTrk)mKRAVqI?iXMcu^&6vR;b'Zfߎa{F=o¶u<^}ͧ=|ȿtiU:ElYrŮ:Vj6}n}u}vF/W-etq$~^v`

帮忙翻译要很优美的翻译出来急 Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only说错了应该是Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only oneIt's nice to know we had it allThanks for wat
帮忙翻译要很优美的翻译出来急 Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only
说错了应该是Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only oneIt's nice to know we had it allThanks for watching as I fallAnd letting me know we were done

帮忙翻译要很优美的翻译出来急 Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only说错了应该是Thanks for acting like you caredAnd making me feel like I was the only oneIt's nice to know we had it allThanks for wat
感谢你假装在乎,让我感觉是你的唯一.
很高兴我们有这一切.
谢谢你在我倒下的时候选择旁观,而使我知道我们结束了.

上下文?

谢谢你伪装得很在意和让我觉得我是唯一的。

这句话是病句啊 语法一沓糊涂 且意思不完整
按字面翻译: 很感谢你的关怀,让我感觉自己就是你的唯一。

感谢你假装在乎,而且让我觉得我是你的唯一。