许多日本人讲英语为什么讲不好,发音不准呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/29 21:44:31
许多日本人讲英语为什么讲不好,发音不准呢?
xXrI@FΓ-Fq`!@ $se$/3O9YYf'Ba *+dKڟSR5.ҧ`$)?OqWl4Lm]ŷ-ʱtvJ,ny+t Io=T]1@\1q$\Vl4;܎8|NJq+Cze$!sj4ltqzw!nSnwX bV[9T}@:@sv3ANʩ}|<32Yuu=ZeR06O㚾rK W}d'jTA'}gIX-fPt`_kgoBxTS9wp3\5vvlO4XrKUJcf9ݟJ^h~Ud_#f,Ǜn)gzC=B9J(,TNu Dl " +,pUfށ.ڭtP#lֻpO2 _ꌭhU2Y ]*؆>EWr($":IJ" x&Jϔ;}T $Z:b[Z4pdG}4EČOb`zêBN@/S nt5mO–ӻ_L5yzcאH0PQ@H?V\J"Ċ>6t~K9Um_GuaW {7cOB*?q \+5Ls=L}D }w7UNP-=[2rR-!2όYЛ|/U Nj2l? *v8WtTnOAoS.nSȾFeb8IA:+ɼOFzbjʀۇO%}D3-y,**_M e!wju`s 5R3E _P b7Be=ʴsӔ[S*2-aq ec6;g+7Te{`F÷F)iLRDMY3GXi{*6;@KXKHw3$D:]Ʌ9w~`9{vrKS3<kTLmE%UҢ)q:1+1Y-9Hθ-BX'tQ{Dq5tTD04Odֵ޿ߛQ+u)Xn.Hu#ksq:i%ۯ)6.nLH8cURSI=j2P-m5bKGϫD%Qe6]> $&"l;$(ceHO>,$Fj,8pFE =b"v @EC r4݋\bM#Ymp bND˺JpR3BFb,a$# C 1\<^w>+;23Aج/$aACaP4W{8񉷲 c X cN:))ɟ!/+f&mL?|jhbb2a'b/5 J-&p/EِeVhgVN(3.Ydzf:oFO1\eYNX',U @hͼPп| ;د)6d~} 62̓<%y!GX;+;ߍgصvj/*׌ܿ`αjNb#/cy`a8K6|q8XӉgq 66@t

许多日本人讲英语为什么讲不好,发音不准呢?
许多日本人讲英语为什么讲不好,发音不准呢?

许多日本人讲英语为什么讲不好,发音不准呢?
日本人为什么说不好英语
为了向西方学习,日本从100多年前就开始重视英语教育.二战后,日本新的教育制度更是把英语教育放在相当重要的位置.但是,如果外国人在东京的大街上用英语问路,结果通常是大眼瞪小眼.从托福考试的平均分看,日本考生比中国考生要低40分到60分.人们不禁要问:日本英语教育的问题出在哪里?
老师英语没学好
日本的基础英语教育一般从中学开始,由于英语高考侧重语法和阅读,因此老师把大量时间都花在这两项上面.随便走进哪所日本中学的英语课堂,听到的基本都是日语,老师只是偶尔说几个英语单词.中国老师常用的情景演练在日本很少被采用.
令人疑惑的是,虽然日本的中学英语老师多是英语专业的本科毕业生,但他们的口语却好不到哪里去.记者在和横滨市某高中的英语老师齐藤先生谈过后才知道,日本的大学英语教育虽然有一些口语课,但是主要的科目仍是语法学习和翻译训练.学生们只是一句一句地翻译课文,而且除了外教的课以外,日本教授也常用日语教学.因此,日本人的英语教学像是陷入了一个恶性循环.
当然,日本人的阅读能力还是很强的,大学生一般都能读很多英语原版书,翻译技能也还不错,这一点还是值得国人学习的.
追求完美影响练口语
日本人英语说不好和他们追求完美的国民性也有关.从某种意义上讲,正是因为追求完美,日本人造出了质量好的产品,商家的服务也格外周到.不过,在学习外语时,这种性格却恰恰让他们吃了亏.
日本人在事情没有做到完美之前,都不拿出来显示.他们学习英语时也一样,如果不能确信一个句子不出一点差错,他们不敢张开嘴说话.在回答别人问话时,日本人就更加小心了,他们即使听懂了对方的意思,也要在脑子里反复思考、组织句子,既害怕语法出错,又害怕发音不准.在他们左思右想时,问话的人早已不耐烦了,只得用其他的方式来解释,或者干脆转换话题.几次下来,日本人自己都丧失了信心,干脆放弃与外国人用英语沟通.
胡乱翻译走了音
日本人的英语发音很差,这几乎成了一个共识.这一方面与他们说得少有关,另一方面也是因为日文中片假名翻译外来语所致.为了使外语中的新词能迅速地进入日本,日本人通常直接音译这些外来词.无论什么英语单词都可以根据一种规律迅速转为片假名.
不过,在音译外来词时,日本人只是根据拼写来译,对于英语这种拼写与发音不能完全挂钩的语言来说,翻译中会出现很多偏差,但很多日本人误以为它们发音相同,所以说英语时干脆直接用些“日化”了的单词,搞得人不知所云.

道理同部分南方人的普通话~
没有歧视的意思,因为说本土话习惯了,一些基本发音就固定了,所以外来音就发不好~
因为我们的拼音跟英语有一定关系,所以我国的英语口语还好一些~

简单的来说就是我们拼音的发音和英语比较接近
日语的就相对简单的多。只有5个主要元音,其他的大都是由这5个音组成的。
所以,日语对应英语的发音范围就比较窄。很多音发不好。
第二点是因为外来语,就是音译,近年来日本的外来语特别的多,人们也开始习惯,比如主持人这个词,日语本来应该叫放送员,但现在几乎没有人说。大家都用音译。而音译的本来就因为日语能发的音少不够准确,所以也导致大家变...

全部展开

简单的来说就是我们拼音的发音和英语比较接近
日语的就相对简单的多。只有5个主要元音,其他的大都是由这5个音组成的。
所以,日语对应英语的发音范围就比较窄。很多音发不好。
第二点是因为外来语,就是音译,近年来日本的外来语特别的多,人们也开始习惯,比如主持人这个词,日语本来应该叫放送员,但现在几乎没有人说。大家都用音译。而音译的本来就因为日语能发的音少不够准确,所以也导致大家变相的没学英语之前就记了一个不准的英语单词。
以上仅个人见解。

收起

这个问题我们以前也讨论过,上次看到中央台上,有次采访一个日本大使,这个英语说得简直是不堪入耳.不过当然日本说英语好的人也是有的.
不过呢,英语说的好不好和人品有很大关系,人贱没有办法的