求初三语文(人教版)第21课《陈涉世家》的全部拼音.也需要翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/03 13:37:14
求初三语文(人教版)第21课《陈涉世家》的全部拼音.也需要翻译.
xYn#YrHg1 4=^ xE2&ŗćHOQ|JcQ?2nf|^*yoDx8qߋ 2W H5Fo6gCf\Azk]Rr$" z1ǽ* ;ێ=~I-~^NEԒ>|j^uT<`MJ^&p9,bWC5T)5С6u K_'dVDU#^}vn/]+ =)SN&/zh/hE/zd:0kC v=xdīcN+1c8 : 4>ӠxG,٪]10;8ۊ._J6vA uFT.jwxZp"w}w.33o2VҼVOH8I0+߳-4N5˃#2ELC]o*:;Ŀc3/:H޶FP=w[~8dE3kB9=Y*zK͘>Itzgub1M$kݚW\"ܔC4\5Β5^1a4yH p[roY:Ywsnb{{ E?jP™d 鿼Q=Kazj=U`UFbp`+zJ)>~_Lk#4,Q ܡ5]\}DYk' F}taVhQfg](ǜȼ;9Y `G9jTGka+b¨PAQ]A4ǹ2W#)ۚ̈|>EUkӏ͒'5݁B/ana U ׼9V=w{HsY9Ya4rnbv038O:dьVI-4vU׋ʁ5VY%Pg(-iIPK KدP>I5__`/y 4W|2HrK^?013q+G;s6Ea<ϰ9ĩZ PDV1c8ւ:~0k 7^*9_Dٙs,yYUsyLh4d/7+ Fc" ZhWbʹuGrd>Zת1kS!i4g:$80qTW͏F x RC_OrgbvqdO}Ba0İVNd_yĄ eyH/\ YPMU{ XWT[9˸>e&fK?Ri(L1XIqs*}DGd(ëx Akx؃Wq+X@?ѹTc2sz; z~%.3e|6-N€U2nonFa9yw@Т$BG&jYaȞt>J/r"XV?MiTy!M81궑p^h =nĎ955S3lP3QDiQfijd fV%pmK/Eo:8GA4Q{9~cx-e~ }j 8BcUDcИ:Co>|6=-ӼpbmI Yn|Eryi*)%4=vPm񉪭#GSH^ӟ?=~n *7V/~d-ϒ &_z_tuD+&X v-qpos6:2{JCrQRBX6Dj~z47V*THfh4߄p A޶W|Wv Ԁ/ٍҰ3YQFX+qt2 ?90ld8uL/8^rISܔ¥u2 /u]wHrI%mÉJ$({{Nֵ֘Vʁ (2. Wk{ݷ_~m`L

求初三语文(人教版)第21课《陈涉世家》的全部拼音.也需要翻译.
求初三语文(人教版)第21课《陈涉世家》的全部拼音.也需要翻译.

求初三语文(人教版)第21课《陈涉世家》的全部拼音.也需要翻译.
陈胜者,阳城人也,字涉.
【陈胜是阳城县人,表字叫涉.】
吴广者,阳夏(夏读作jiǎ)人也,字叔.
【吴广是阳夏县人,表字叫叔.】
陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘.”
【陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地.(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们.”】
佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”
【同伴们笑着回答他:“你给人家耕地当牛马,哪里谈得上富贵啊!”】
陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”
【陈胜长叹一声,说:“燕雀怎么能知道鸿鸽的凌云壮志啊!”】
二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡.
【秦二世皇帝元年7月.征召穷苦的平民900人去戍守渔阳,临时驻扎在大泽乡.】
陈胜、吴广皆次当行,为屯长.
【陈胜、吴广都被编进这支队伍,并担任小队长.】
会天大雨,道不通,度已失期.
【正碰上下大雨,道路不通,估计已经误了期限.】
失期,法皆斩.
【误了期限,按秦王朝的军法,就要杀头.】
陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
【陈胜、吴广在一起商量,说:“如今逃跑(抓了回来)也是死,起来造反也是死,反正都是死,倒不如为恢复楚国而死,这样好吧?”】
陈胜曰:“天下苦秦久矣.吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏.
【陈胜说:“全国人民长期受秦王朝压迫,痛苦不堪.我听说二世是(秦始皇的周.儿子,不该立为国君,该立的是太子扶苏.】
扶苏以数(数读作shuò)谏故,上使外将兵.
【扶苏因为多次谏劝始皇的缘故,始是派他到边疆去带兵.】
今或闻无罪,二世杀之.百姓多闻其贤,未知其死也.
【最近传闻说,并不为什么罪名,二世就将他杀害.老百姓大多听说他很贤明,却不知道他已经死了.】
项燕为楚将,数(数读作shuò)有功,爱士卒,楚人怜之.或以为死,或以为亡.
【项燕担任楚国将领的时候,(曾)多次立功,又爱护士卒,楚国人很爱怜他,有人认为他战死了,有人认为逃走了.】
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者.”
【如今假使我们这些人冒充公子扶苏和项燕的队伍,向全国发出号召,应当有很多人来响应的.”】
吴广以为然.乃行卜.
【吴广认为(这个见解很正确.(二人)于是去算卦.】
卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功.然足下卜之鬼乎!”
【那算卦的人知道他俩的意图,说:“你们的事都能办成,能建功立业.不过你们还是去问问鬼神吧!”】
陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳.”
【陈胜、吴广很高兴,(又)捉摸这“问问鬼神”的意思,终于悟出:“这是教我们先在众人中树立威信啊.”】
乃丹书帛曰“陈胜王(王读作wàng)”,置人所罾(罾读作zēng)鱼腹中.
【于是用朱砂在调条上写了“陈胜王”三个字,再把绸条塞进入家网起来的一条鱼肚子里.】
卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣.
【士兵买鱼回来烹食,发现了鱼肚子里的绸条,本来已经觉得奇怪了.】
又间(间读作jiàn)”令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”.
【(陈胜)又暗地里派吴广潜藏在驻地附近被草树包围着的词堂里,天黑以后点上灯笼(装鬼人),装作狐狸的声音,向(士兵们)喊道:“大楚复兴,陈胜称王.”】
卒皆夜惊恐.旦日,卒中往往语,皆指目陈胜.
【士兵们一整夜既惊且伯.第二天,大家到处谈论这件事,都指指点点的,互相示意的看着陈胜.】
吴广素爱人,士卒多为用者.
【吴广平时很关心周围的人,士兵们大多愿意为他出力.】
将尉醉,广故数言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其众.
【(那天,)(两个)军官喝醉了,吴广故意再三地提出要逃走,惹他们起火,让他们责罚他,借此来激怒士兵群众.】
尉果笞(笞读作chī)广.尉剑挺,广起,夺而杀尉.
【那军官果然鞭打了吴广.(众士兵愤愤不平,)军官(刚)拔出剑来威吓(士兵),吴广一跃而起,夺过剑来杀死了他.】
陈胜佐之,并杀两尉.
【陈胜协助吴广,一同杀了两个军官.】
召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩.
【陈胜把众戍卒召集起来,宣布号令,说:“各位(在这里)遇到大雨,都超过了规定到达渔阳的期限,过期到达就要杀头.】
藉弟令毋斩,而戍死者固十六七.
【就算侥幸不杀头,而戍守边塞的十个中也得死去六七个.】
且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(宁读作nìng)有种乎!(这是名句)”
【再说,大丈夫不死则已,死就要干出一番大事业啊.王侯将相难道是天生的贵种吗?”】
徒属皆曰:“敬受命.”
【众戍卒齐声应道:“一定听从您的号令.”】
乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也.
【于是冒充是公子扶苏和项燕的队伍,为的是顺从百姓的愿望.】
袒右,称大楚.
【大家露出右臂叫乍为义军的标志),打出大楚旗号.】
为坛而盟,祭以尉首.陈胜自立为将军,吴广为都尉.
【又筑了一座高台,举行誓师仪式,用那两个军官的头祭扫天地.陈胜自立为将军,吴广任都尉.】
攻大泽乡,收而攻蕲.
【起义军(首先)进攻大泽乡,占领该乡后接着进攻该县.】
蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东.
【攻克新县后,就派符离人葛婴带兵攻取新县以东的地方.】
攻铚(铚读作zhì)、酂(酂读作cuó)、苦(苦读作hù)、柘(柘读作zhè)、谯(谯读作qiáo)皆下之.
【(陈胜自率主力)攻打任、铣挪、苦、拓、樵等县,都拿下来了.】
行收兵.比至陈,车六七百乘,骑千余,卒数万人.
【一路上收编人马,等打到陈县的时候,已有战车六七百辆,马一千多匹,士卒几万人.】
攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中.
【进攻陈县时,郡守和县令都不在城中,只有守丞带兵在礁门中应战.】
弗胜,守丞死,乃入据陈.
【起义军(一时)不能战胜,(不久)守丞被人杀死,大军才进入陈县.】
数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事.
【几天后,陈胜召集当地的乡官和有声望的入共同商讨大事.】
三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王.”
【这些人异口同声地说:“将军您亲自披甲上阵,手拿武器,讨伐残暴无道的秦国,恢复楚国的社稷,论功应当称王.”】
陈涉乃立为王,号为张楚.
【于是陈胜被拥戴称王,宣称要重建楚国.】
当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉.
【这时,各郡县受秦朝官吏压迫的人都纷纷起事,惩办当地的长官,把他们杀死,来响应陈胜的号召. 】
拼音在里面