简单说一下法国动画发展史可以翻译吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/29 22:25:18
简单说一下法国动画发展史可以翻译吗?
xVKoSG+J8b+Ejb1;1̝]*TTATP*>l6c)E,_qv =ܛLD+uw893Ņɯw_=:sg߾9<<h|{]'_*. k۝1ȕ\iɮۆnjjϝ[luZxdU&0o 7ʉ$EP;Q2ޗiG͔f2M]"ˣ/a_I/NҳB57I:9{O^0B-a*}ޓhǀ=8|1g(Z:NgozOsV

简单说一下法国动画发展史可以翻译吗?
简单说一下法国动画发展史
可以翻译吗?

简单说一下法国动画发展史可以翻译吗?
En 1889,Émile Reynaud (1844-1918) met au point son théâtre optique avec lequel il propose au public du musée Grévin de véritables petits dessins animés,alors appelés pantomimes lumineuses,dès le 28 octobre 1892.Ce français est l'inventeur du praxinoscope,du théâtre optique,du dessin animé non-cinématographique.Mais le plus ancien dessin animé sur pellicule de cinéma connu à ce jour est Fantasmagorie; ce film fut projeté pour la première fois le 17 août 1908.Il est l'oeuvre du dessinateur et animateur français Émile Courtet dit Émile Cohl (1857-1938),qui est considéré comme l'inventeur du dessin animé cinématographique.
Nous pouvons considérer que le père de l'animation française est Paul Grimault (1905-1994) [équivalent de Osamu Tezuka pour le Japon].Avec des films comme La Bergère et le ramoneur,plus connue sous la version nommée Le Roi et l'Oiseau,qui furent remarqués mondialement par la qualité de leur animation.En 1973,René Laloux réalise d'après les dessins de Roland Topor La Planète sauvage,un long métrage d'animation culte qui donnera à l'animation française sa marque de fabrique.
Mais déjà se posent les problèmes économiques,avec l'étroitesse du marché intérieur et le coût de production et de fabrication en France.À cette époque,les investisseurs français considèrent en général que les films d'animation sont uniquement pour le jeune public (ce qui en limite encore plus le marché).Pour résoudre les problèmes de rentabilité,la plupart des productions françaises sont obligées de se faire en coproduction ou de sous-traiter une partie du travail à d'autres pays.
Le succès de l'animation française doit beaucoup à celui de la bande dessinée franco/belge (Astérix,Tintin,Lucky Luke...),elle comporte aussi des créations originales comme Kirikou et la sorcière qui ne sont pas forcément liées à la culture française.
Les films d'animation français ont acquis une véritable reconnaissance internationale et se placent aux premiers rangs européens.Et même avec le développement de l'informatique,l'animation française reste au meilleur niveau et la compétence de ses animateurs est reconnue mondialement [1].La France est 1re productrice de films d'animation en Europe,et 3e dans le monde derrière le Japon et les Etats-Unis.
用google翻译看吧 分多的话给你翻译一下 我在法国学这个专业的