英语翻译请问,I had provided you all the relevant information,hotel receipt and bank supporting document for the other charges from the Philippine bank.到底是他已经提供给我所有的信息包括酒店收据等……,还是酒店收据
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/27 13:40:37
英语翻译请问,I had provided you all the relevant information,hotel receipt and bank supporting document for the other charges from the Philippine bank.到底是他已经提供给我所有的信息包括酒店收据等……,还是酒店收据
英语翻译
请问,I had provided you all the relevant information,hotel receipt and bank supporting document for the other charges from the Philippine bank.
到底是他已经提供给我所有的信息包括酒店收据等……,还是酒店收据等……是来自银行收取的费用呢?不明白这句话的意思.
英语翻译请问,I had provided you all the relevant information,hotel receipt and bank supporting document for the other charges from the Philippine bank.到底是他已经提供给我所有的信息包括酒店收据等……,还是酒店收据
三个并列的 relevant information,hotel receipt,bank supporting document.
for the other charges from the Philippine bank这个说的都是 bank supporting document.
菲律宾银行提供的其他收费的单据.
我已经提供给你所有的相关信息了,包括酒店收据,来自菲律宾银行其他收费的银行文件。
希望采纳
我已经提供了你所有的相关信息,以及酒店收据和菲律宾银行其它收费项目的相关支持文件
我从菲律宾银行提供了你酒店收据和银行支持文档的其他费用所有的相关信息。
我已经向你提供了所有相关信息:来自菲律宾银行的包括酒店收据和其它费用的银行证明文件
我已经提供了所有相关信息,酒店收据和银行证明文件的其他费用从菲律宾银行
我已经把所有的相关信息提供给你,包括酒店收据和来自菲律宾银行的其他费用的原始单据。
我早已向你提供了所有有关的(消费情况)信息,其中包括宾馆费用的单据以及由菲律宾银行为你支付的其他消费项目的帐单。 (意译)
供你参考。