measure However,no measure of early family environment or early-adult competence remained a significant predictor of psychological well being at the end of middle age.这句话怎么翻译呀?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/12 04:34:43
measure However,no measure of early family environment or early-adult competence remained a significant predictor of psychological well being at the end of middle age.这句话怎么翻译呀?
xݑ_N@Ư@@^ciImJV )1&FI.ݶp 7ߍO;̬X(2UQD@2FuaH6tl2 tL(("Q)ȶcbU.*i(.PRL'*݈]=Fބ;` wwͮc)ge~L?dd̬O~%؞b<7/} |b(ߦ=SYF9vl|{maco#[=~Nn ܈TQmcٮ7/HzN{xJY\L4 -h(

measure However,no measure of early family environment or early-adult competence remained a significant predictor of psychological well being at the end of middle age.这句话怎么翻译呀?
measure
However,no measure of early family environment or early-adult competence remained a significant predictor of psychological well being at the end of middle age.
这句话怎么翻译呀?

measure However,no measure of early family environment or early-adult competence remained a significant predictor of psychological well being at the end of middle age.这句话怎么翻译呀?
但是,在中世纪末的时候,没有证据表明,在一些早期的家庭环境或者成年不久的青年的能力对心里上的成长有重大的预测.