Stanly Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instruction given by "leader" in a situation in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perfo
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:48:21
Stanly Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instruction given by "leader" in a situation in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perfo
Stanly Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instruction given by "leader" in a situation in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perform.
WHICH 后面的就好了 大意我都知道 特别是they were called upon to perform.UPON这个介词的用法说一下.
Stanly Milgram of Yale University tested 40 subjects from all walks of life for their willingness to obey instruction given by "leader" in a situation in which the subjects might feel a personal distaste for the actions they were called upon to perfo
in which开始一直到句子结尾是一个定语从句,意思是说“受试者在这种情况下,可能会讨厌他们被要求做的事”.call upon sb.to do sth.意思是号召某人做某事
人们对别人要求他们去做的事都有抵触情绪。
这些课程可能会让人对他们这种号召扮演“leader”的行为产生厌恶之情。
后半句的意思如下:
【在这种情况下】,这些参加测验者可能会对领导【the leader】提出的要去执行的要求产生个人厌恶感。
call upon=call on 号召,要求。。。做某事的意思
这里是被动语态 即被要求。。。