"有朋自远方来,不亦乐乎?" 英文怎么翻译?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/20 01:35:53
xAK@ʧ
.xSiݱ⧂hTǰ$
@dv7bWnS{a1:kݞtiAPٮ5]y,t)⊏ 70)B
ayJsoP`'
"有朋自远方来,不亦乐乎?" 英文怎么翻译?
"有朋自远方来,不亦乐乎?" 英文怎么翻译?
"有朋自远方来,不亦乐乎?" 英文怎么翻译?
比较押韵的翻译(我喜欢这种):
How happy we are
To have friends from afar!
比较正经的翻译:
That friends should come to one from afar,is this not after all delightful?(Arthur Waley 译)
Isn’t it a pleasure for one to have like-minded people coming from faraway places?(王福林 译)
Is it not a delight after all to have friends come from afar (《汉英外事工作常用词汇》)
Is it not pleasant to have friends coming from distant quarters?( James Legge译)
学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎怎么翻译成英文
有朋自远方来,不亦乐乎? 英文怎么翻译?
有朋自远方来,不亦乐乎?怎么翻译
有朋自远方来;不亦乐乎.用英文诠释.
谁知道怎么翻译有朋自远方来不亦乐乎
求,“有朋自远方来,不亦乐乎”翻译成英语
有朋自远方来 不亦乐乎翻译成现代成语是什么
有朋自远方来,不亦乐乎
有朋自远方来,不亦乐乎?
有朋自远方来不亦乐乎
有朋自远方来,不亦乐乎?
有朋自远方来,不亦乐乎?
有朋自远方来 有朋自远方来,不亦乐乎读法
“有朋自远方来,不亦乐乎”的“乐”到底怎么读?
有朋自远方来,不亦乐乎 翻译英语
“有朋自远方来,不亦乐乎”解释
有朋自远方来,不亦乐乎 啥意思
有朋自远方来,不亦乐乎告诉我们