英语翻译登高花近高楼伤客心.那首全部谢谢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/04 20:14:44
英语翻译登高花近高楼伤客心.那首全部谢谢
xSmRAJ0Kr\`e/!|(]QaX`9=3ruWR?f{~wwϸ&5Xɕ)>m ڧ2o؄7O_v&ݿ6o&/Nu,Q/Nk[t ;K[jVˊxDwl|03GqV,s}NZ\w3x n:Z l:=As\6@CWMqJdpEs% P oi wx+?R- -4Nz*9w O0䥊\sf ΎQkm*t{#>y%LB 9*Um |Mȟr' >UǺSTW\oIdajz4pL%]_WiuJW eWVv)H1LB-&@bUZm-G:dꖒ>n vR=a[jw(O+GQkk{*ЊjUa WЍfuDG*mHѫ;s]OPE\bZ>۹07= ^9]0ދSZNuzRvM|ȧ6(^S9

英语翻译登高花近高楼伤客心.那首全部谢谢
英语翻译
登高
花近高楼伤客心.那首全部谢谢

英语翻译登高花近高楼伤客心.那首全部谢谢
【诗文解释】
天高风急,猿啸声声似乎蕴含着无限的悲哀,孤洲沙白,只有沙鸥不时地回旋.无边无际的落叶纷纷飘坠,奔腾不息的长江滚滚而来.离家万里,悲叹自己经常漂泊他乡,衰老多病,寒秋中独自登临高台.世事艰难,可恨秋霜凝染了我的双鬓,穷困潦倒,于是不得不放下这浇愁的酒杯.
【词语解释】
猿啸:猿长鸣声.
落木:落叶.
萧萧:形容秋天树叶纷纷落下的声响和状态.
【诗文赏析】
萧瑟的秋风中,水清沙白,回旋的飞鸟徘徊在江中渚洲上.诗人登高远望,想到了自己一生漂泊,备尝潦倒艰辛之苦,经历了国难与家愁,到如今已两鬓成霜,百病缠身,因此百感交集,思绪万千.
此诗八句四对,对偶精巧,用韵讲究,被称为「七律之冠」,其中首句字字珠玑,已成为千古的佳句