Some oversea students who living in native families were affected significantly by native family.感觉是病句~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/13 03:23:28
Some oversea students who living in native families were affected significantly by native family.感觉是病句~
xnA_ek>B:ɲv 4"Z .,/33 W}bURo4n=}gBddu Ś{I hHS ($J0|iX G tHDP(gp.\6ֻ[E ¡cb'0ÏeCK" )E ' 9?6?w]|/̓١ /]oxgVayޘ ڰ x -c-Zt!_\q31A@7V6:c,vİ.+,l %8oXoA*JU֭?9rԺdHt*>#m#V:l

Some oversea students who living in native families were affected significantly by native family.感觉是病句~
Some oversea students who living in native families were affected significantly by native family.感觉是病句~

Some oversea students who living in native families were affected significantly by native family.感觉是病句~
Some overseas students who lived in the native families were affected significantly by them.

病句,应该是:some oversea students who lived in native families were significantly affected by native families

我是这样想的:
改成:
Some oversea students who were living in native families were significantly influenced by them.
或者:
Some oversea students who lived in native families were significantly in...

全部展开

我是这样想的:
改成:
Some oversea students who were living in native families were significantly influenced by them.
或者:
Some oversea students who lived in native families were significantly influenced by them.
- who 面要加谓语 were living 或者 lived..
- native families 用了两次,最好不要重复,后面一个就用them代替了,
- affect 多指不好的影响,比较强调"影响"这个动作,改成influence,就是不知不觉中影响到的
- 不知道你为什么要用过去时

收起

我觉得billylang修改的是对的

Some oversea students who lived in native families were influnced greatly by them.
significantly:意味深长地; 意义深远地;重要地; 重大地; 可观地