英语句子He is always politically correct.要翻译得准确哟!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/19 16:45:12
英语句子He is always politically correct.要翻译得准确哟!
xTMSP+O6-ݴ;B -q SPh+B$/6#+BoLiiwݽs={|2˜3s ?Q0!! ƃ~.J $q/;IұΔ~S_|ϣK f- ˾Wv;v 8aJƈtCآ1f))tmOiO#/IXS_DY)  W*X6m }N Mb^Hdl\mLbeAY7; C)S AdɽJä#JgJê:e(hqU/S7bP~2%l,ڇa_Ii50@tdL.tHNS@!3Y\%8lJ&ڪ.wr7DȴDTdQRq wgwkfy˺ɦ

英语句子He is always politically correct.要翻译得准确哟!
英语句子He is always politically correct.
要翻译得准确哟!

英语句子He is always politically correct.要翻译得准确哟!
前面的网友说的都正确,但还是显得太直白.我觉得最贴切的说法是:他总是四平八稳,从不得罪人.

感觉这句话在不同的上下文可以有不同的含义!
应该是指“他在大方向上总是正确的”也就是说“他总是有点高瞻远瞩,很明智”

politically是“政治上;政策上”的意思。并没有英明的含义吧。
他在政策上总是正确的。

politically correct本身是有特殊意义的,外表看来是"政治上正确的标准",实际上指"非歧视性".
Because of today’s PC (politically correct) standards I try to appear nonprejudiced toward Black people
翻译为"鉴于目前政治上正确的标准,我尽量保持对黑人的中立态度。...

全部展开

politically correct本身是有特殊意义的,外表看来是"政治上正确的标准",实际上指"非歧视性".
Because of today’s PC (politically correct) standards I try to appear nonprejudiced toward Black people
翻译为"鉴于目前政治上正确的标准,我尽量保持对黑人的中立态度。"
所以楼主给的句子翻译为"他在政治上不歧视他人."

收起

他在政治方面很英明!

他在政治方面正确的。
Politically correct 的意思是 想法 跟政府想要 人民的想法。
He is always politically correct. 也就是说,
他的想法跟政府一样 (也就是 '对' 的)

他总是政治正确。

他总是英明正确