英语中怎么表述"喜欢"和"爱"? 悬赏分:10 - 离问题结束还有 14 天 23 小时 我们知道汉语中喜欢是喜欢,爱是爱,两种情感其实是有区别的.那么怎么用英语贴切的表达呢.我们所知道的"爱"肯定是
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/07 14:51:06
![英语中怎么表述](/uploads/image/z/6613275-3-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%A1%A8%E8%BF%B0%22%E5%96%9C%E6%AC%A2%22%E5%92%8C%22%E7%88%B1%22%3F++%E6%82%AC%E8%B5%8F%E5%88%86%EF%BC%9A10+-+%E7%A6%BB%E9%97%AE%E9%A2%98%E7%BB%93%E6%9D%9F%E8%BF%98%E6%9C%89+14+%E5%A4%A9+23+%E5%B0%8F%E6%97%B6+%E6%88%91%E4%BB%AC%E7%9F%A5%E9%81%93%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%B8%AD%E5%96%9C%E6%AC%A2%E6%98%AF%E5%96%9C%E6%AC%A2%2C%E7%88%B1%E6%98%AF%E7%88%B1%2C%E4%B8%A4%E7%A7%8D%E6%83%85%E6%84%9F%E5%85%B6%E5%AE%9E%E6%98%AF%E6%9C%89%E5%8C%BA%E5%88%AB%E7%9A%84.%E9%82%A3%E4%B9%88%E6%80%8E%E4%B9%88%E7%94%A8%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%B4%B4%E5%88%87%E7%9A%84%E8%A1%A8%E8%BE%BE%E5%91%A2.%E6%88%91%E4%BB%AC%E6%89%80%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%9A%84%22%E7%88%B1%22%E8%82%AF%E5%AE%9A%E6%98%AF)
英语中怎么表述"喜欢"和"爱"? 悬赏分:10 - 离问题结束还有 14 天 23 小时 我们知道汉语中喜欢是喜欢,爱是爱,两种情感其实是有区别的.那么怎么用英语贴切的表达呢.我们所知道的"爱"肯定是
英语中怎么表述"喜欢"和"爱"?
悬赏分:10 - 离问题结束还有 14 天 23 小时
我们知道汉语中喜欢是喜欢,爱是爱,两种情感其实是有区别的.那么怎么用英语贴切的表达呢.我们所知道的"爱"肯定是 love , 而这个"喜欢"我觉得始终找不到一个合适的表达(like这个不用回答,我觉得它的情感表达太弱了),谁能给我一个答案?
请回答的时候看清楚我的问题补充!!!
我问的是如何贴切的用英语表达"喜欢"!
英语中怎么表述"喜欢"和"爱"? 悬赏分:10 - 离问题结束还有 14 天 23 小时 我们知道汉语中喜欢是喜欢,爱是爱,两种情感其实是有区别的.那么怎么用英语贴切的表达呢.我们所知道的"爱"肯定是
喜欢可以为have affection to sb,affection 也有爱的意思,但不是love那样热情的爱,而是自然的朴素的情感
喜欢为LIKE
爱是LOVE
favor
实际上like确实是用得最多的,含义和汉语中也差不多。实在觉得like说起来别扭的话,be fond of也是个选项。反倒是汉语中的“爱”在英语中有不同的表达方式。比方说,男女之间感情的强度从弱到强是:
1) He likes her. (He's fond of her.)
2) He loves her.
3) He's in love with her....
全部展开
实际上like确实是用得最多的,含义和汉语中也差不多。实在觉得like说起来别扭的话,be fond of也是个选项。反倒是汉语中的“爱”在英语中有不同的表达方式。比方说,男女之间感情的强度从弱到强是:
1) He likes her. (He's fond of her.)
2) He loves her.
3) He's in love with her.
收起
喜欢:like—— I like it.
爱:love—— I love her.
喜欢 enjoy like
爱 love
喜欢可以用like enjoy favor prefer
爱可以是love
哎,英语毕竟是英语,"爱"就是love,喜欢就是"like"
不能随人的主观意识改变,你觉得"like"情感表达太弱了,只是你的主观感受罢了
You are everthing
love or like