名人趣事(英文的)
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:58:51
ULr2&ȴ%(R5Y![ y)4"*c1˔#0&aA$#$# *8Y"Gfi& 'lIcodT1n/ 'LCQ-AϐJf-KWר1Qhh2K61"he(qsN%b!q(E(LhrEG$f՚4YyZԝ0Z ,^Q݇/1v~5<XuJC\Q9ڪCGk˴6G> [FHwٷL&1٘?<4
名人趣事(英文的)
名人趣事(英文的)
名人趣事(英文的)
中英对照
《卖花女》作者,著名爱尔兰剧作家萧伯纳曾经邂逅一个年轻又美丽,窈窕性感的女演员.
女演员对老萧一见钟情,含情脉脉地瞧着老萧,在他耳边甜蜜地说,“老萧,我们结婚吧.我们真是天生一对啊.我们的子女会赋有你的温文尔雅和我的容颜身材.那可多好唷!”
年纪一大把,已不是个帅哥的老萧,听了这话他回答,“美丽的好姑娘,你话说得好,但你要想,如果我们的子女继承了你的才华和我的美貌呢?”
My Beauty and your Brain
George Bernard Shaw was once approached by a beautiful and seductive young actress who cooed in his ear,"Wouldn’t it be wonderful if we got married?Our child will have my beauty and your brains."
George Bernard Shaw who was hardly handsome replied,“My dear,that would be wonderful indeed,but what if our child had my beauty and your brains?"
故事的含义是
\x09
任何一个情况通常不是只有一个看法.
明显的看法很常是不正确的.