滁州西涧古诗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/01 10:56:08
滁州西涧古诗
xTے@ J)E}ɢq!FwYIv˃Mw2O=HjKSI13}3f=}T6U{"'I7Pj}P) xnY2l[`vU5|XbOuUYZ sW51~ob@Ɉ$c*Z}Wb9NP):J,1+ᐪқLDa^ǽ v`#I'DJ+Rϒ݇4AĨ  lr?W " 5*dX󍪊=4K*`Bcc4!p~ B}AeF 1! *_I^M}'*h#zUdM 򸙋fb8{^$v%cR;A5r3f+2<^B %oi@[.ݡ"l+|5XON˒(8ȑFDRONbtCջ + Є

滁州西涧古诗
滁州西涧古诗

滁州西涧古诗
滁州①西涧②   
独怜③幽草涧边生,   
上有黄鹂④深树⑤鸣.   
春潮⑥带雨晚来急,   
野渡⑦无人舟自横⑧.
注释
①滁(chú)州:今安徽省滁州市.   
②西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库).   
③独怜:独爱,一种对幽草的独情.   
④黄鹂,黄莺.   
⑤深树,树荫深处.   
⑥春潮:春雨.   
⑦野渡:荒郊野外无人管理的渡口.   
⑧横:指随意漂浮.
译文
  1、带韵译文   
我独爱生长在涧边的幽草,   
涧上有黄鹂在深林中啼叫.   
春潮伴着夜雨急地涌来,   
渡口无人船只随波浪横漂.   
2、通俗译文   
我独爱那自甘寂寞的涧边幽草,
树荫深处黄莺发出诱人的叫声.
晚潮加上春雨水势更急,郊野的渡口空无一人,
只有空空的渡船自在的漂浮着.