“士为知己者死,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/14 05:39:18
“士为知己者死,
x}Sn@ϖ#U}*r1` 1BZEb `,Y(jh왝sH,&5hv-8I|qX4{vy)ӏ<;+u€&<ۖf%&\ħ:7S 븚nw6<$6$K_|:ů C)zS0$ȯ 9ҡY9zMyMgtUßJ  Sf$q=g58Q!5,@xȢ>[`l8XVW(ydWC! ջ51qdx)JaT>!f?5\=x?W*V`[О\I{M|d|L)KEw+~Z j)Q)P-0a縡3ɉ%H@ s~ca | ᦆD \ȶV x]TE֠Y?DrX(fdbL]*poQ va$3#ۯ& huB(  ،^+(rkӗ߈

“士为知己者死,
“士为知己者死,

“士为知己者死,
知己者:了解自己,信用自己的人.指甘愿为赏识自己、栽培自己的人献身.
出处 《战国策·赵策一》:“士为知己者死,女为悦己者容,吾其报知氏之雠矣.” 汉˙刘向《说苑》:“生我者父母,知我者鲍子也.士为知己者死,而况为之哀乎!”
清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第42回:“岂不闻‘~又岂不闻‘国士遇我,国士报之’?”
此语出自《战国策·赵策》女为悦已者容,士为知己者死:悦”即喜欢、欣赏的意思,“容”在这里是化妆、打扮的意思.悦已就是使自己高兴.意为,自己心爱的人.容:作动词用,修饰、打扮.男人知己者:赏识自己的人悦:使……高兴."这句话的意思是:女人为欣赏自己,自己心爱的人(这里专指男人)而妆扮自己,使得自己更显得容光焕发.男人为赏识自己的人而效死.