韩愈 《早春》的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/31 14:46:54
韩愈 《早春》的翻译
x]n@B` P3  @I x1ΌaT[*YH3s93KăfV`>9kibh} @Cm^BzN_4*W=6R7dH aI[ETj+,ՆL1tYR'k z5\/UA"UxLK9Q̳8{hQ)Id֨S9ک?+< _yFuAdZpgmMe B:dd&(0Α0p)7q` BVFM2;*[Ld!VbnaГbpF:~ !~L}myq:mBzbΠh% $? K|gA^ ]oaX[W۞Ŭ+e_ټ ˟+{eNe .g X3%`7JE"%-Mt|㡓ң6r9*K81ܡƸo3ːWƓ:

韩愈 《早春》的翻译
韩愈 《早春》的翻译

韩愈 《早春》的翻译
早春
韩 愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无.
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都.
这首诗的全名是"早春呈水部张十八员外"而不是"早春",记住了!
〖译文〗皇城下着小雨,把大地浸润得酥软,小草钻出地面,远看一片浅绿近看却无.一年之中最美的就是这早春的景色,它远远胜过了满城烟柳的京晚春景.

早春
韩 愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
译诗:
京城大道上空丝雨纷纷,
它像酥酪般细密而滋润,
远望草色依稀连成一片,
近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的景色,
远胜过绿杨满城的暮春。...

全部展开

早春
韩 愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无。
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都。
译诗:
京城大道上空丝雨纷纷,
它像酥酪般细密而滋润,
远望草色依稀连成一片,
近看时却显得稀疏零星。
这是一年中最美的景色,
远胜过绿杨满城的暮春。

收起

长安街上细小的春雨润滑如酥,近看没有绿色,远看草色青青。早春正是一年春光的大好时节,大大胜过满城杨柳堆烟的暮春。