赵襄主学御的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/28 18:18:07
赵襄主学御的翻译
x[rI~b~Y3:ϲ/BDKBHddIC@> W/+[i{c EUVV֗Y_ev7uqjV'N`..Þjo{X>w"g'9YAwT@ Yn=Q-ZhyuuuQY [ {r#3HwF'W(oeՠa%T([]ߒ UޮV߲+>2)&IHX mdݙ_#Q\{+2bܡ u+f_uRp)-%%X؃3NRX!p؉m6dZj fqg']?%UXY].T tvI`:.V;N*jʴKmYQ(& ۋ0kX&3bij"+G#at$԰- l:}ma=S>d7P?FߩSwUj6 *s '?tuh&1K)]i`c1>XKԽ[9%|Šp`ne[@6t& BX*ľbuC>'.@oi4iߴ@0MV]0 x1uW*Zh_TwʪwnVU¢Fn\cb[KFBԈW2  =1/ R/}p$~DΥ^G3le߉r?%Hnp!pm H9V oM=cF2+{ڃL v| av]m͊p~F 릹e-96_g&l69VV:ǂxqAa4ab @,SkV`WqyoMfVV/&ŝy:)kn͍o'c8:?/q`*ӁB?)Cc9+fS $ac9Yw,;Y|<{0#PFӼ6(P_@q&7 ><9lcZxhA xjfwFܻ]>tFNDd"<2.7:FndMk#eA9v2Ȕ"pa צ,ȬY^hv!)Wс^7JĝE|G4CꯉFhL`<< %!R K$ =22^JJ!%;FcdUV*b jϡF!I$"}*<Xg->%`,P 0vGTGPWJt# xPHF9IOr=BVpWx"i~kGNvD∜;uw)[gE_>ٺlZ^}2Vhe=\>3]Λ^!wr3k5 N=z@s  @G>0><`JNE`U4IUT%l&+: ވ4wn5艣\Cpˉcti|_\F sJq!Єp@s2,tFFxdT3CTH,6$gV}x_u[QHӯ9,9  x=|k~9؞zOCpתy"[.1ff$Vj-b[h-ᚧ BF>,tr9 q)y%SwM[`k"GI]5 ;f.8Dq; [>MRn;L3$&@~0H6@ ϙ/kC&^ }@2G"^^cG_\5GǪ&lj]~y>{wlmM%f|y&e|Kp??C$+y_L7^pe;eu!߉U4K3Ǥ$>H}'w11#pq<"Y@^󽂣--\SW_*~Oݼ%3w/'X`xQi2~}IFiN@t}AYaH9ɝ2D#&itW} IWx:8 n-[<^[o_-sN=_]XB'(P0o#"(|`(~uP uP<WEƲsWDybd?e?|{f b!rk\jwYIL~S#3Uu?ؾя? --==⪑jd?q튷 Gל-Ӆ66u*VTeTxEDHo[J n 1'v\lLR>XzI3g+;"h̋?5&W\ջ$@MNbo& l2~K]n40#7p@\SuCc73GMG8'd.gLd "ʈ-j83bSΌsNG\ap5@x$D? J:*+ bCfw]􀥗[]JU,&K7Hktg

赵襄主学御的翻译
赵襄主学御的翻译

赵襄主学御的翻译
战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛.赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边.襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我.”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病.不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远.现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来.其实.驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面.而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了.”
意义:
赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期.赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉.问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到.赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边.这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌.水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的.赵襄王学御之事,无疑是极好的启示.

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上...

全部展开

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

收起

原文赵襄主①学御②于王子期,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨臣,先则恐逮于⑩臣。夫⑾诱⑿道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上⒀何以调于马?此⒁君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)导读王于期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而...

全部展开

原文赵襄主①学御②于王子期,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨臣,先则恐逮于⑩臣。夫⑾诱⑿道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上⒀何以调于马?此⒁君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)导读王于期教赵襄主学御,特别指出:“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。”其实我们做任何事情皆如此,要全神贯注,目标明确。注释( 1 )赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。此处指王良。( 2 )御:通“驭”,驾车。( 3 )俄而:一会儿。这里为不久的意思。( 4 )逐:追赶,这里指驾车赛马。( 5 )易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。( 6 )尽:穷尽。( 7 )调:相协调。( 8 )致:达到。( 9 )逮:追捕。这里是“追赶”的意思。(10)于:被。(11 ) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。(12 ) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。(13 ) 上:通“尚”,还。(14 ) 此……所以:这就是……的原因。(15 )“ 赵襄王学御于王子期”中的“于”字:向,介词(16 ) "先恐逮于臣"中的“于“字:被,表被动(17 )“上何以调于马”中的“于”字:与语句注释(1)术已尽,用之则过也:我的本领已经全部都教给你了,只是你使用得不恰当。(2)凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远:但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。(3)今君后则欲逮于臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后也.而先后心皆在于臣,尚何以调于马:现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,驾车赛跑,不是领先就是落后。不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?(4)此君之所以后也:这就是您会落后的原因了。译文战国赵襄王向王子期学习驾车技术。没多久就要跟王子期比赛,比赛之时他多次改换马匹而多次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实,驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”启示赵襄王同王子期赛车,在多次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。做任何事情都要专心致志,若只是想到自己的利益,只会事违人愿。

收起

笨,是王于期

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上...

全部展开

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”
意义:
赵襄王同王子期赛车,在三次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。

收起

原文
赵襄主①学御②于王子期,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨臣,先则恐逮于⑩臣。夫⑾诱⑿道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上⒀何以调于马?此⒁君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)
注释
( 1 )赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王...

全部展开

原文
赵襄主①学御②于王子期,俄而③与子期逐④,三易⑤马而三后。襄主曰:“子之教我御,术未尽⑥也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调⑦于马,而后可以进速致⑧远。今君后则欲逮⑨臣,先则恐逮于⑩臣。夫⑾诱⑿道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上⒀何以调于马?此⒁君之所以后也。”(节选自《韩非子·喻老》)
注释
( 1 )赵襄主:赵襄子,战国时赵国君王。王子期:古时善于驾车的人。此处指王良。( 2 )御:通“驭”,驾车。( 3 )俄而:一会儿。这里为不久的意思。( 4 )逐:追赶,这里指驾车赛马。( 5 )易:更改,改换。后:方位名词做动词,落后。( 6 )尽:穷尽。( 7 )调:相协调。( 8 )致:达到。( 9 )逮:追捕。这里是“追赶”的意思。(10 ) 于:被,表被动(11 ) 夫:语气词,不译,放在句首,表示将发议论。(12 ) 诱道争远:把马拉到大道上去长途竞赛。诱,引导,这里指沿着同一路线奔跑。(13 ) 上:通“尚”,还。(14 ) 此……所以:这就是……的原因。(15 )“ 赵襄王学御于王子期”中的“于”字:向,介词(16)“上何以调于马”中的“于”字:与
译文
战国赵襄王向王子期学习驾车技术。没多久就要跟王子期比赛,比赛之时他多次改换马匹而多次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有问题。不管驾驶什么车辆,最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实,驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”
启示
赵襄王同王子期赛车,在多次的比赛中,都没有超过王子期。赵襄王的逞强好胜,能够青出于蓝胜于蓝,当然值得赞誉。问题在于青之能够胜于蓝,需要在老师的教导下,悉心向学,并且下一番工夫,勤学苦练,才能做到。赵襄王跟王子期学御,时间不长,就要求跟老师比赛,姑且不谈技术掌握得如何,单就驾车的基本要领还摸不着边。这种急于求胜求成的做法,实在是学习之大敌。水到才能渠成,水还到不了,便要求渠成,要求发挥作用,是绝难办成的。赵襄王学御之事,无疑是极好的启示。做任何事情都要专心致志,若只是想到自己的利益,只会事违人愿。

收起

战国时期赵襄王向王于期学习驾车,没多久就要跟王于期比赛。比赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王于期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追...

全部展开

战国时期赵襄王向王于期学习驾车,没多久就要跟王于期比赛。比赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王于期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

收起

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上...

全部展开

战国赵襄王向王子期学习驾车技术,没多久就要跟王子期比赛。赛时,他三次改换马匹而三次都落在王子期后边。襄王说:“你教我驾车的技术,一定留着一手,没有完全教给我。”王子期回答道:“我已经把技术全都教给您了,只是您在使用的时候有毛病。不管驾驶什么车辆,最最重要的是,马套上辕,要跟车辆配合稳妥;人赶着马,注意力要放在人的指引与马的奔跑相协调上,然后,才可以加快速度,跑得很远。现在,你在我后面,一心只想追上我;你在我前面,又怕我追了上来。其实。驾驭(引导)马匹长途竞争,不跑在前面,便是落在后面。而你的在前在后,注意力全都集中在我的身上,还顾得上与马匹的奔跑协调一致吗?这就是你落在后边的原因了。”

收起

笨,是王于期

赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐吓逮于臣。夫诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣。上何以调于马,此君所以⑤后也。”(节选自《韩非子?喻老》)
词释:①赵襄主:赵襄子。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。...

全部展开

赵襄主学御于王子期①,俄而与子期逐②,三易马而三后③。襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调④于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐吓逮于臣。夫诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣。上何以调于马,此君所以⑤后也。”(节选自《韩非子?喻老》)
词释:①赵襄主:赵襄子。王子期:古时善于驾车的人。②逐:追赶,这里指驾车赛马。③易:更换。后:方位名词做动词,落后。④调:谐调。⑤此……所以:这就是……的原因。
襄主学御:
赵襄主向王子期学习驾车,学习不久之后就和王子期比赛,赵襄主换了3次马,3次都落后了。赵襄主说:“你教我驾车,没有把真本事全传给我。”王子期回答说:“本事都教给你了呀,是你使用得不恰当啊!大凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。而您不管是跑在前面,还是掉在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,这样怎么能有心思去调马呢?这就是您为什么会落后的原因了。”
「说明」这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中精神,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩。

收起