翻译,中国有句古话叫做"费力不讨好"用英语怎么说?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 23:26:06
翻译,中国有句古话叫做
xRN0~?^73 tRWn Qhbx@}oaa\5mm<O~[d"MQRޙDdJu}u;s#vז]םvl"sbD|rBV``t'tK?o~D8z?9@UfF,AlY6%8tkA#Cֈt 8e?J+K?o麢8j@=JaIWs1<{>b"R%RnMl;(!rEg@sm ˀ]XgoȺ:/'6WvK5Hr*IJc̴ OLSm!``DIJp 0$,v`

翻译,中国有句古话叫做"费力不讨好"用英语怎么说?
翻译,中国有句古话叫做"费力不讨好"用英语怎么说?

翻译,中国有句古话叫做"费力不讨好"用英语怎么说?
不讨好的:thankless
她扮演了一个受累不讨好的角色.
She played a thankless role.
费力不讨好的工作
an unthankful task
费力不讨好的工作
a thankless job.
费力不讨好的事一项具有一个荒谬或毁灭性结果的代价很高的任务
A costly undertaking having an absurd or ruinous outcome.
老板总是让我干吃力不讨好的活.
The boss always leaves me to do all the dirty work.
干费力不讨好的事
be a fool to oneself